Je voudrais vous présenter Madame Duclos.
我很想向您介绍杜克罗女士。
Je voudrais vous présenter Madame Duclos.
我很想向您介绍杜克罗女士。
M. Duclos (France) : Je remercie M. Hédi Annabi pour son exposé.
杜克洛(法国)(以法语发言):我
谢赫迪·阿纳比
通报。
M. Duclos (France) : Merci, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat très important.
杜克洛(法国)(以法语发言):主席
,
谢你安排这次非常重要
辩论。
M. Duclos (France) : La France se félicite de l'adoption à l'unanimité de cette résolution.
杜克洛(法国)(以法语发言):法国欢迎本决议获得一致通过。
M. Duclos (France) : Le Conseil se prononce traditionnellement par consensus sur la question du Sahara occidental.
杜克洛(法国)(以法语发言):安全理事
传统上对西撒哈拉问题做出一致决定。
M. Duclos souligne à maintes reprises que l'Afrique doit absolument prendre en main la gestion de ses affaires.
Duclos一再强调非洲须有自主权,并指出虽然所有利益相关者都同意有必要加强非洲和平建
力并且非洲国家应在处理非洲冲突中发挥带头作用,但是必须一方面避免将非洲国家当成联合国
“分包者”,另一方面避免让非洲自己承担所有责任。
M. Duclos (France) : Merci, Monsieur le Président, d'avoir pris l'initiative de tenir ce débat aujourd'hui.
杜克洛(法国)(以法语发言):主席
,我要
谢你今天主动召开本次辩论
。
M. Duclos (France) : À mon tour, je voudrais remercier l'Ambassadeur Guéhenno de son exposé très complet.
杜克洛(法国)(以法语发言):现在,我也要
谢盖埃诺
所作
非常全面
通报。
M. Duclos (France) : Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de remercier M. Hédi Annabi pour sa présentation.
杜克洛(法国)(以法语发言):首
,我要
谢赫迪·阿纳比
所作
通报。
M. Duclos (France) : Monsieur le Président, permettez-moi bien sûr d'abord de remercier M. Koenigs pour son exposé.
杜克洛(法国)(以法语发言):首
,请允许我
谢柯尼希斯
作了通报。
M. Duclos (France) : Permettez-moi de vous dire que nous sommes attristés de votre départ, Monsieur le Président.
我们只聊以自慰,相信我国和贵国之间
很好合作将在日内瓦继续。
M. Duclos (France) : La France s'associe à l'intervention que prononcera la Finlande, au nom de l'Union européenne.
杜克洛(法国)(以法语发言):法国赞同芬兰将要代表欧洲联盟所作
发言。
M. Duclos (France) : La France a voté pour la résolution que le Conseil de sécurité vient d'adopter à l'unanimité.
杜克洛(法国)(以法语发言):法国对安全理事
刚才一致通过
决议投了赞成票。
M. Duclos (France) : Je voudrais d'abord marquer ma reconnaissance pour l'exposé très complet du Représentant spécial du Secrétaire général.
杜克洛(法国)(以法语发言):首
,我要
谢秘书长特别代表作了非常全面
发言。
M. Duclos (France) : Je remercie également M. Jean-Marie Guéhenno de son exposé extrêmement précis et utile pour nos réflexions ultérieures.
杜克洛(法国)(以法语发言):我们要
谢让-马里·盖埃诺
极为具体
简报,这对我们进一步审议将极为有益。
M. Duclos (France) : Ma délégation s'associe pleinement à l'intervention prononcée ce matin par la présidence grecque de l'Union européenne.
杜克洛(法国)(以法语发言):我国代表团完全赞成担任欧洲联盟主席
希腊今天上午所作
发言。
M. Duclos (France) : Comme vous nous y avez invités, Monsieur le Président, je me contenterai de faire quelques brèves réflexions.
杜克洛(法国)(以法语发言):主席
,根据你
要求,我仅作些简短
评论。
M. Duclos (France) : Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Oshima de sa présentation tout à fait précise et très riche.
迪克洛(法国)(以法语发言):我要
谢大岛
做了非常详尽
、内容充实
通报。
M. Duclos (France) : Je voudrais d'abord, bien sûr, adresser nos remerciements à l'Ambassadeur Sinclair pour son exposé précis et clair.
杜克洛(法国)(以法语发言):首
,我
谢辛克莱大使
详细而明确
通报。
M. Duclos (France) : Monsieur le Président, je voudrais à mon tour vous remercier pour la tenue de la présente séance publique.
杜克洛(法国)(以法语发言):主席
,我也要
谢你举行本次公开
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。