Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着
祖
--高卢
。
Les Français parlent de leurs ancêtres les Gaulois.
法国谈论着
祖
--高卢
。
La fille du Dieu céleste était très gentille, elle informa les ancêtres chinois la mal nouvelle.
众听说
这个消息,有如头上响
一个焦雷,吓得不知如何是好。
Les Chinois consacrent ce jour à rendre hommage à leurs ancêtres en se rendant sur leurs tombes.
这一天中国会去上坟,缅怀
。
Ainsi, les ancêtres chinois pensaient que c'était un jour propice qui méritait d'être célébré.
中国古认为这一天是值得庆祝
吉日。
C'était la coutume de nos ancêtres.
这是我祖
习俗。
On procède également au culte des ancêtres, en mettant sur l'autel des ancêtres des aliments sucrés et du vin.
还会把甜食和酒坛放在祖
祭台上来对祖
祭拜。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我以及你
解放
奴隶,
摆脱
锁链。
Comme le disaient nos ancêtres, lorsque les individus unissent leurs esprits, ils peuvent déplacer les montagnes.
正如我祖
所说,
心齐,泰山移。
Nos ancêtres ont assuré la paix dans cette région pendant au moins 500 ans.
我祖
在该地区实现
五百年
和平。
C'est la terre de nos ancêtres. Nous l'exploitons pour notre postérité.
我开采钻石是为
造福我
子孙后代。
Ses ancêtres n'ont pas chassé de population autochtone parce qu'il n'y en avait pas.
大多数群岛
民并不知道其
家园,继续留在自己选择
群岛上,致力于
家园今后
建设。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我
祖
可能用书写来进行交流。
Depuis lors, le Costa Rica a renforcé sa vocation pacifique, que nous avons héritée de nos ancêtres.
自那时以来,哥斯达黎加一直在促进我祖
遗留下来
和平事业。
Ils méritent une place spéciale dans les pays où leurs ancêtres ont été obligés de vivre.
理应在
祖
被迫生活
国家里占有特殊
地位。
C'est une pratique séculaire, mais pourquoi ne pas invoquer de nouveau la sagesse de nos ancêtres?
这是一个古老做法,但是,我
有时候难道不应该听从我
祖
智言吗?
“Kachatagh est le pays de nos ancêtres”, dit le chef de l'administration du Kachatagh, Alexan Hakobian.
卡扎赫行政主管A. 哈科比安说,`卡扎赫是我祖
土地'。
Dieu a doté l'humanité d'un bel environnement que nos ancêtres nous ont transmis pendant des milliers d'années.
总之,上帝赋予类美丽
环境,我
祖
已将它传给我
达数千年之久。
Les autres sont austronésiens, dont les ancêtres sont arrivés dans la région il y a moins de 4 000 ans.
其则属于南岛语族,其祖
移居新几内亚地区还不到四千年。
L'histoire est faite de courants migratoires et, de nos jours, peu de personnes vivent là où vivaient leurs ancêtres.
移民流动创造
历史,而今天固守在
辈曾经居住过
地方
已寥寥无几。
Combien de temps encore des générations successives continueront-elles de livrer des guerres que leurs ancêtres ont livrées avant elles?
子孙后代还要参加辈
战争多久?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。