Il y a huit planètes autour du soleil.
阳周围有八颗行星。
Il y a huit planètes autour du soleil.
阳周围有八颗行星。
La famille se rassemble autour de la table.
全家人在桌边聚集起来。
La Terre tourne autour du Soleil.
地球绕阳运转。
Il regarde autour de lui.
他四下看了看。
Ils s'activent autour des blessés.
他们围着伤员忙个不停。
Il n'ose pas dire les choses, il tourne autour du pot.
他没胆量说出这些,直在炉子边打转。
A consommer chambré autour de 18 degrés.
它搭配肉类、白肉奶酪。最好在温度18度左右饮用。
Bienvenue pour visiter des amis autour du patronage!
欢迎各地的朋友光临惠顾!
Bienvenue pour visiter des amis autour de la négociation!
欢迎各地朋友光临洽谈!
Voulez-vous autour de patron et de la coopération!
希望可以各地老板合作!
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧缩对敌人的包围。
Les machines ont construit une ville tout autour de Barbidou.
这些机器在巴巴比杜的周围建造了座城市。
Il tache de ne pas voir les gens autour d'elle.
(Aragon) 他力争不见那些围着她转的人。
Une piste en goudron et de l’herbe ou des champs autour.
跑道沥青浇筑,周围野草丛生。
Le cidre doux en bouteilles poussait sa mousse épaisse autour des bouchons.
细颈瓶里的甜苹果酒,围着瓶塞浮起了厚厚的泡沫。
Bienvenue hommes d'affaires autour de la négociation de la coopération entre entreprises!
竭诚欢迎各地客商洽谈合作业务!
I est une opération d'envergure autour du Henan produits d'affaires du commerce.
我公司是家主要经营河南各地土特产贸易业务的公司。
Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.
这颗人造地球卫星绕地球周历时114分钟。
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长孩子只在晚上围绕在家庭餐桌旁时见面。
En outre, la Société a maintenant autour de nous la nation, la ville des distributeurs.
另外,本公司现面向全国诚招各地,市经销商。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。