Après s'inscrire, il y a un bilan pour remplir.
在网站注册后,需要填写一份表格。
Après s'inscrire, il y a un bilan pour remplir.
在网站注册后,需要填写一份表格。
Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受灾损失尚不清楚。
Faites un bilan de votre travail.
给您工作做一个总结。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
估首先是于能,然后变为气候。
Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.
总而言之,不断地陈述,重复和复核。
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景差别就是项目碳减排值。
Zinédine, 3-0, quel bilan fais-tu de ce France-Iles Féroé?
齐内迪内,3:0获胜了,你觉得和法罗群岛比赛应该做些什么总结?
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
On peut observer un bilan également mitigé pour les migrants.
在移民问题上也可以看到类似进展与挫折相伴而行情况。
Selon ces normes, l'état des résultats suit le bilan.
按照此准则,应该先列报资产负债表,然后再列报损益表。
Cette session extraordinaire offre l'occasion de dresser un bilan.
次特别会议是进行认真待时刻。
L'Administrateur a dressé le bilan des mesures de réforme.
署长总概地介绍了已采行改革措施。
Aujourd'hui, nous pouvons faire le bilan de cette folie guerrière.
今天,我们可以分析一下一好战疯狂举动。
C'est déjà bien pour un bilan de trois ans.
年仅3岁《公约》而言是不错成绩。
Les plans-cadres doivent être fondés sur des bilans communs de qualité.
一个良好联发援框架需要一个良好共同国家估。
Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.
在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。
Il sera procédé à un bilan d'étape en mars 2002.
谈判第一阶段一个有趣特点是发展中国家积极而实质性地参与其事。
Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.
经济萧条带来缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济萧条统治。
Le Comité dressera le bilan de cette expérience à sa prochaine session.
委员会商定在其下一届会议上审查该试点项目实施情况。
Aujourd'hui, nous dressons le bilan de nos travaux réalisés à ce jour.
今天,我们正在价我们迄今为止工作成功和失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。