L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突加速。
L'accélération de la voiture est trop brusque.
汽车突加速。
Demain, il y aura une brusque élévation de température.
明天,气温会突上升。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
他态度骤变使
家吃惊。
Je vous fais mes excuses pour ma demande brusque.
请原谅我唐突要求。
On peut juger maintenant quel effet produisit sur lui la brusque et intempestive survenue du cardinal.
因此,红衣主教突风景
驾临给格兰古瓦造成
效果如何,我们现在便可想而知了。
A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.
从这儿开始,面出现突变。
Quelles raisons pouvaient motiver ce changement brusque et inattendu?
产生这一突变化
原因何在?
Il n'est pas possible de transférer la propriété forestière de manière brusque.
森林产权转让
能一蹴而就。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
总理突
去世使我们感到万分悲痛。
La Norvège est vivement préoccupée par la brusque détérioration de la situation humanitaire au Moyen-Orient.
挪威对中东区人道主义局势迅速恶化深感关切。
Il existait une version peu onéreuse du moniteur AWESOME, le moniteur connu sous l'appellation SID (perturbation ionosphérique brusque).
除了AWESOME监测器外,还有一种价格低廉电离层突发扰动(SID)监测器。
Tout cela pris ensemble explique la brusque dégradation de la situation humanitaire de la population palestinienne.
总之,这些事态发展已使巴勒斯坦人民人道主义状况骤
降到了令人绝望
低水平。
Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soupçons de l'institution.
存款方式和金额这种突
变化引起金融机构
怀疑。
Parfois, elles ont contribué à accentuer les brusques mouvements d'expansion et de contraction des flux de capitaux.
有时,信用评级机构对促进资本流动繁荣与加剧其萧条起到了一定作用。
Cela a provoqué beaucoup de perturbations et entraîné une brusque réduction du budget d'un certain nombre de projets.
这种情况造成了很干扰,造成一些项目在接到通知很短
时间内预算被削减。
Dans l'immédiat, la principale préoccupation est le risque d'une brusque sortie des capitaux investis dans les marchés émergents.
人们眼前担忧是资本流动逆转和这些资本流动从新兴市场突
撤出。
Les écarts importants et les brusques inversions de tendance peuvent être provoqués par des erreurs et doivent être analysés.
幅度
偏差或方向突
改变可能是实际错误造成
,需要加以调查。
Cela aurait pour effet de rendre moins brusque la variation de la quote-part des États Membres qui franchissent le seuil.
这将减轻连续问题给已经超越原定起始数
国家造成
影响。
Ils sont beaucoup plus vulnérables à une brusque modification de la structure des échanges, des flux financiers et des investissements.
面对贸易、金融和投资格局突
变化,他们
脆弱性要
得多了。
Un ajustement désordonné des déséquilibres mondiaux entraînerait une dépréciation du dollar des États-Unis et une brusque augmentation des taux d'intérêt.
全球平衡
无序蔓延,将导致美元
幅度急剧贬值以及利率狂升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。