Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
Toi qui as le cœur gai .........
为有胸中爱情。
La plus belle victoire est de vaincre son cœur.
最为厉害的胜利在于战胜自己的心。
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
可是从此,你便可以看到人的内心。
Il n’y a pas un cœur usé qui ne soit servile.
有哪个二十岁的心灵不追求共和,又有哪个颓唐老朽过的不是奴才般的生活呢。
Elle avait déjà été au cœur de la contestation au printemps dernier.
其在上个春季就已经成为了抗议的焦点了。
Vous donne mon cœur, s'il vous plaît assurez-vous de chérir.
给你我的心,请一定要珍惜。
Je pense que je ne permettrai à personne dans mon cœur à nouveau.
我想我不会再让任何人进入我心里了。
Sous le masque le plus heureux se cache peut-être un cœur le plus brisé.
最快乐的面具下,也许藏着的是一颗最伤的心。
J'ai encore mon dîner sur le cœur.
我吃的晚饭还没有消化。
Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.
李商隐的诗我烂熟于心。
Singapour est de tout cœur avec eux.
但是,我相信,我的非洲兄弟姐妹将会做正确的选择。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意支持他担任主席。
Cette déclaration nous fait chaud au cœur.
我们对这一声明感到高兴。
On dit que la gratitude vient du cœur.
有人曾经说感谢是发自内心的言语。
L'article 5 est au cœur du dispositif.
第5条草案是核心规定之一。
Le Kazakhstan se trouve au cœur du continent eurasien.
哈萨克斯坦是欧亚大陆的中心。
Dans ce domaine, nous sommes au cœur du problème.
在这方面,我们确实正在处理这个问题。
La question du territoire est au cœur du conflit.
领土是这一冲突的症结所在。
Le sujet est aujourd'hui au cœur du débat public.
这个主题已经成为公众辩论的核心。
J'en arrive maintenant au cœur de ce débat.
不过,现在请允许我谈谈本次辩论的真正重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。