Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚信心。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚信心。
Il a la certitude qu'il va réussir.
他坚信他会成功。
Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.
然而,我们国家确自1911年存在至今。
Enchaîné par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.
人被他有把握所束缚,他是
个奴隶,他舍弃了自由。
La recherche de la souplesse nuirait à la certitude.
追求灵活性就会损害确性。
Nous avons la certitude que cette option prévaudra.
我们相信这选择将战胜使用武力。
Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.
同时,将使现有使用者感到更大可靠。
Mais pour la priorité, le premier souci est la certitude.
然而,关于优先权问题,确性却是首要
考虑。
Dans le cas contraire, il n'y aurait aucune certitude.
如果该法律没有适当规则,确
性就无法实现。
L'amour craint le doute, cependant il grandit par le doute et périt souvent de la certitude.
爱情畏惧猜,然而它却往往在怀
中成长,在确信中死去。
Je suis fatigué. Vraiment j'éprouve du doute, des certitudes, de la honte et de la haine.
我累了,我被怀,信任,羞耻和恨深深折磨。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”行为?可以肯
是,墨鱼是在蔚为壮观
炫耀求偶行为之后开始交配。
Il n'existe aucune certitude concernant le résultat de cette consultation.
现在完全无法确会产生什么结果。
L'érosion du TNP constitue un risque, mais nullement une certitude.
《不扩散条约》面临失效风险,决不会注
失败。
Le débat avait cependant ébranlé ses certitudes sur ces deux points.
但是,经过辩论以后,他不再能够确信这两点理由。
Les auteurs de ces attaques sont souvent difficiles à identifier avec certitude.
这些攻击责任人
身份往往难以确
查明。
On ne sait pas avec certitude si les enfants sont touchés.
儿童是否受到影响无法确。
Nous entamons ce processus pour assurer la certitude juridique de ces personnes.
我们已经开始这个进程,使人们在法律上得当确资料。
On ne connaît pas avec certitude la situation dans les trois autres cas.
另三项判处死刑案件情况不明。
Cependant, il est impossible d'établir avec certitude la responsabilité de cet acte.
但是,迄今无法确是谁干
。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。