Leurs noms seront également communiqués au Secrétariat.
他们的名字也将提交给秘处。
Leurs noms seront également communiqués au Secrétariat.
他们的名字也将提交给秘处。
Un rapport écrit a été communiqué aux membres.
他向各成员提供了份面报告。
Cet objectif a été communiqué aux partis politiques nationaux.
已向我国各政党介绍这目标。
Ces résultats ont été communiqués à l'Association des agriculteurs.
这些结果已经报告给农民联合会。
Toutefois, l'Iran ne lui a communiqué aucune information nouvelle.
但是,伊朗没有向原子能机构提供任何新的资料。
Dans des cas exceptionnels, elle publie des communiqués de presse.
在特殊情况下,她还表新闻声明。
Des faits chronologiques pourraient vous être communiqués, si nécessaire, incessamment.
如果需要,可以立刻向你份按年月顺序排列的各种事件。
Des renseignements supplémentaires sur la décision prise vous seront communiqués.
所采决定的进步资料,将会送交给你。”
Les services disponibles au MWRCDFW ont été communiqués au public.
妇女权利、儿童展和家庭福利部的服务已向公众普及。
L'Ambassadeur Gambari a également communiqué ces informations au Conseil.
甘巴里大使也已向安理会通报这点。
Des organisations non gouvernementales ont elles aussi communiqué des informations.
些非政府组织 也提供了进步的资料。
Les rapports sont également communiqués aux États Membres, à leur demande.
会员国如索取也可获得报告。
Les résultats devraient en être communiqués à tous les États Membres.
会议结果应知会所有会员国。
Le requérant n'a communiqué aucun calendrier des travaux ni facture.
没有提供关于整修的任何明细表或票。
Les résultats de ces opérations ont été communiqués au Comité.
这些损失是在伊拉克入侵和占领科威特期间或在其之后的几个月里生的。
Les résultats de ces enquêtes ont été communiqués aux instances concernées.
已告知提出要求当局,调查结果显示并无其事。
En fait, tout prouve qu'il a communiqué souvent avec lui».
实际上,有证据表示他经常与他的律师接触”。
Aucun comptoir n'avait communiqué les renseignements demandés à ce jour.
迄今为止,没有家商行提供这方面的任何资料。
Pour chaque affaire, le rapport est communiqué aux États Parties intéressés.
在上述情况下,报告应当送交有关缔约国。
Le tribunal a décidé que le plaignant avait communiqué suffisamment d'informations.
因此,法院认定原告已作出充分披露。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。