Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.
国家机构在上述各领域协调。
être compétent: connaître,
Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.
国家机构在上述各领域协调。
L'instance judiciaire compétente doit se prononcer sur la demande.
司法当局须就这项要求发布决定。
Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.
投者应与合专业顾问讨论拟议交易。
La réforme ne doit pas conduire à un Conseil moins compétent.
改革决不能造成一个能力下降理事会。
Le secteur privé était davantage compétent pour la mise en œuvre.
私营部门具有更多用以履行执行任务专门知识。
J'ai trouvé encourageantes les déclarations des représentants des organisations internationales compétentes.
我对有关国际组织代表所作发言感到鼓舞。
Un tel organe fournirait des conseils en l'absence de mécanisme national compétent.
这机构将在没有适合国家机制情况下提供咨询意见。
Elle sera, le moment venu, renvoyée devant la juridiction nationale compétente de l'ex-Yougoslavie.
到时候将把此案移交前南斯拉夫相关国内管辖区。
Le nouveau Gouvernement s'est ainsi assuré les services de fonctionnaires plus compétents.
这显然提高了新政府公务员素质。
Ce fichier devra être approuvé par l'organe de nomination et de promotion compétent.
该花名册由恰当任命和晋升机构核准。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经认可慈善团体实现所有慈善行动。
Cela est indispensable pour garantir la validité des certificats délivrés par les autorités nationales compétentes.
必须建立这样一个管制制度,以便使有关国家当局颁发每一份钻石证书具有真正意义。
La participation des fonds, programmes, institutions spécialisées et organisations régionales compétents sera encouragée et facilitée.
报告将鼓励各相关基金、方案、专门机构以及区域组织参加研究,并为它们提供便利。
À cet égard, on devrait envisager de collaborer avec les organisations sous-régionales et régionales compétentes.
在这一方面,应考虑与有关区域和分区域组织一道进行工作。
Ce dernier approuve les rapports et les transmet au département compétent et aux autorités locales.
总统批准报告后将其送交相关部门和地方机构。
L'accord-cadre est passé par le processus de consultation interne avec les organismes gouvernementaux compétents.
框架协定方面,同政府主管机构内部协商工作业已完成。
Comment promouvoir une meilleure application des lois, politiques et programmes avec un personnel compétent?
如何促进有关人员执行法律、政策和方案质量?
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en étroite collaboration avec les organisations internationales compétentes.
贸发会议在开展这方面工作时,应与有关国际组织紧密合作。
Elle avait élaboré une législation saine, créé des institutions efficaces et formé un personnel compétent.
马来西亚制定了健全立法、有效机构和训练有素工作人员”。
Pour ce faire, la CNUCED devrait travailler en collaboration étroite avec les organisations internationales compétentes.
贸发会议在开展这方面工作时,应与有关国际组织紧密合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。