Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科面培训。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了跨学科面培训。
II et III) des renseignements plus complets à ce sujet.
在其余15名被羁押人中,检察官打算把5人交给国家司法机构审理。
Un rapport plus complet est en train d'être distribué.
一份更充分和更面报告正在分发。
Nous souhaitons aussi remercier le Secrétaire général pour ce rapport très complet.
我们还要表示感谢秘书长提交了这份面报告。
Il conviendrait de réaliser une étude statistique complète sur l'alimentation en Irlande.
需要对爱尔兰人口营养情况进行综合统计调查。
Nous voulons également remercier le Secrétaire général de sa déclaration très complète sur la question.
我们还要感谢秘书长就审议中问题所作面发言。
Nous souhaitons à son successeur un succès plus complet, partant des réalisations de M. Koenigs.
我们祝愿柯尼希斯先生继任者在他成绩上再接再厉,取得更大成功。
L'effectif de la Section devrait être au complet à la fin du mois de mai.
预期该股将在5月份实现员。
Il convient aussi d'avoir des données plus complètes sur l'alcoolisme, le tabagisme et la toxicomanie.
关于酒精、烟草和药物滥用更多数据将受到欢迎。
Ces rapports d'étude très complets ont servi de sources principales d'informations sur la substance candidate.
本次在甄选持久性有机污染物(POP)候选化学品时,主要以上述各种审查报告作为主要信息来源。
On trouvera plus loin (voir sect. II et III) des renseignements plus complets à ce sujet.
案件细节见下文(见下文第二和第三节)。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言完整文本已在大会堂分发。
Tout retrait de Gaza doit être global et complet.
任何从加沙撤退都必须是面和彻底。
Nous sommes reconnaissants au Secrétaire général de son rapport complet.
我们感谢秘书长所做面报告。
L'Examen triennal complet mérite, lui aussi, une attention particulière.
对三年期面政策审查也应给予特别关注。
La liste complète des participants est donnée à l'annexe II.
与会者完整名单载于附件二。
On en trouvera la liste complète à l'annexe II.
完整出席名单见附件二。
Les conditions d'un désarmement complet ne peuvent être créées unilatéralement.
实现彻底裁军这些条件不是可以单方面创造。
Je voudrais également remercier le Président du TPIY de son exposé complet.
我还要感谢前南问题国际法庭庭长所作面通报。
Nous pensons que ce mode de fonctionnement est bien équilibré et complet.
我们认为,当前框架兼顾了各方利益,较为面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。