Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
Dur à comprendre et constamment sans mémoire.
难以理解,且经常性失忆。
Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.
失业人数在增长。
Nous sommes constamment à la recherche d'une meilleure gestion.
我们正在地追求更完善
管理。
Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.
这位妇女话常常
神圣
,显示基督徒
本色。
Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.
UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公开、合作、共赢原则。
Comme tout processus, il a besoin d'être perfectionné constamment.
与任何过程一样,它必须改进。
Nous devons donc constamment savoir qui souffre de la faim.
因此,我们必须时常了解谁在挨饿。
Elle varie toutefois constamment ses modes de patrouille pour maintenir une efficacité maximale.
然而,联黎部队改变巡逻规律,以保持最大收效。
Nous sommes constamment prêts à anéantir tout ennemi qui s'aviserait d'envahir notre pays.
我们随时准备消灭一切敢于来犯敌人。
Ce n'est qu'en apprenant constamment que je trouve ma vie toujours plus intéressante.
只有学习才能让自己对生活始终保持热忱。
Nous devons tous constamment nous évertuer à épargner toute souffrance à tous les civils.
我们所有人都应努力使所有平民免受任何伤害。
En bref, notre attitude est constamment constructive.
总而言之,我们态度总
积极向前
。
Ce processus continu doit être constamment réinventé.
这种进程需要
得到改进。
Des réponses sont constamment reçues au secrétariat.
这一做法使秘书处源源地收到读者
答复。
La Conférence du désarmement les examine constamment.
我们在会议上经常地就此问题展开讨论。
Cette liste est constamment mise à jour.
这一名单几乎得到补充。
Ce registre est constamment tenu à jour.
入境禁令登记册进行更新。
Les médias évoquent constamment les droits des détenus.
大众传媒报道被拘留者
辩护权。
Il faut constamment essayer d'améliorer nos décisions.
我们应该努力改进我们
工作。
Des journalistes sont constamment menacés par ses agents.
记者受到该局工作人员
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。