Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不死者,何惧威胁!
Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.
毫不死者,何惧威胁!
Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.
目前人们的担忧却在相反的方向。
Il craint une aggravation de la maladie.
疾病恶化。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政府担心恐怖活动四处发生。
Il ne craint ni le chaud ni le froid.
既不热又不冷。
On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.
恐最新型会淘汰前一种型。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
孩子担心的游戏控制器被没收。
Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.
轻土,排水良好,惧过多的潮湿。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
对一团队不必害,但必须给予尊重。
Il nomme plusieurs officiers et hauts fonctionnaires ougandais en poste actuellement qu'il craint tout spécialement.
了令具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
Il ne craint pas la mort.
不死。
On le craint comme la foudre.
〈转义〉大家非常。
On craint pour son équilibre mental.
我们对的心理平衡不太放心。
Il craint de ne pas réussir.
担心不会成功。
Israël doit mettre fin au génocide, si lui-même craint le génocide.
以色列必须停止种族灭绝行动,以免以色列自己面临种族灭绝恐惧。
Il craint que ce transfert ne suscite un problème de coordination.
委员会担心种任务转移可能产生协调问题。
Mais la Namibie craint que les résultats soient lents et inégaux.
不过,纳米比亚感到关切的是,成果缓慢而且不均衡。
Il craint cependant que tout nouveau retard entraîne une hausse des coûts.
但感到关切的是,如果进一步拖延将导致费用攀升。
Elle indique que le requérant se cache et craint pour sa vie.
她说,申诉人过着隐姓埋名的生活,担心生命受到威胁。
Il ne retournera pas en Zambie car il craint pour sa vie.
将不会返回赞比亚,因为性命难保。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。