Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.
这些努力取得了些成效。
Ces efforts avaient procuré des dividendes modiques.
这些努力取得了些成效。
La population burundaise en attend donc les dividendes.
布隆迪民现在期待着这个进程带来的收益。
Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.
所有都应享有经济繁荣带来的好处。
Le Nigéria est très attaché aux dividendes de la paix.
尼日利亚热衷于和平红利。
Les Afghans doivent pouvoir bénéficier des dividendes de la paix.
阿富汗必须从和平红利中受益。
Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux façons.
全球税可以在两个方面带来双重红利。
Les acteurs nationaux doivent engranger les premiers dividendes de la paix.
国家行为者需要成为早期和平红利的参与者。
Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.
如果公不支付股息,其收入仍然留在公。
Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.
利昂民必须能够感受到和平红利。
Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.
然而收取“口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
Cette position permettra à la région de récolter les dividendes de la paix.
这立场将确保该地区能够获得和平红利。
Elles peuvent aussi acheter des parts de société et en encaisser les dividendes.
她们也能购买公股票并从中获得利益。
Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.
这项政策破坏了加沙脱离接触产生积极成果的可能性。
Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.
当地民众应能享受和平红利以便维持和平。
Il faut que la population perçoive aussitôt que possible les dividendes de la paix.
和平红利应尽早让民看到。
De cette manière, les citoyens du Soudan pourraient bénéficier des dividendes de la paix.
有这样,苏丹民才能从和平红利中受惠。
Il ne saurait y avoir de dividendes de paix sans progrès dans ces domaines.
如果不能在这些领域取得进展,就不可能获得和平红利。
Lorsque le tribunal admet la créance, le créancier peut ne participer qu'aux futurs dividendes.
如果法院承认债权,该债权将局限于能分摊到未来的分配偿金。
Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.
双重红利的论点不应过分吹嘘。
La santé publique est un dividende de la paix particulièrement apprécié au lendemain d'un conflit.
在冲突后,公共保健提供了坚实的和平红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。