Quels sont réellement les dossiers africains aujourd'hui?
实际上,什么是今天非洲的问题?
Quels sont réellement les dossiers africains aujourd'hui?
实际上,什么是今天非洲的问题?
Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.
这项信息也载于统计摘要。
Cependant, aucun cautionnement ne figure au dossier du tribunal.
但是,法院记录中没有发现缴纳保释金的记录。
Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.
法庭记录只载录了否认的陈述。
Mon pays voit dans le Kosovo un dossier régional clef.
我国认为,科索沃是一个非常重要的区域问题。
Le prétendu accord n'existe pas dans les dossiers gouvernementaux.
· 政府记录中没有所称的协议书。
Il est impératif de sortir le dossier de l'impasse.
我们极有必要结束在这个问题上的僵局。
Ces bureaux ont à ce jour suivi 67 526 dossiers.
上述机构至今已处理了67 526起案件。
Il n'était pas constitué de dossier pour valider les résultats.
可用于核对结果的一系列证据未予保留。
Cette approbation écrite doit être versée au dossier du marché concerné.
这类限定受邀请者数目的书面核准应在合同文档中登记。
Plusieurs procureurs chargés de dossiers connus ont également fait état de menaces.
另外,有几件重要大案的检察官也报告说受到威胁。
Ce moment aurait été opportun pour le juger sur son dossier volumineux.
这原本是为此人长篇犯罪记录定罪的良机。
Cette démarche consistera aussi à évaluer la solidité relative de chaque dossier.
上述审查还将评估每个案件的相对强度。
Le CICR a reçu 352 nouveaux dossiers du Gouvernement iraquien.
红十字国际委员会另外从伊拉克政府那里收到了352份档案。
Le Groupe d'experts a obtenu ces dossiers et les a analysés.
专家小组已获得这些投标文件并进行了分析。
Le Groupe de travail a adressé copie des dossiers au Gouvernement indonésien.
工作组向印度尼西亚政府提供了这些案件的副本。
Il faudra donc prévoir un espace suffisant pour accueillir ces dossiers administratifs.
还应为这些临时行政记录提供存储空间。
Le siège renvoie le dossier, après l'avoir examiné, à une commission spéciale.
主要办公室研究完这组文件后,将其发给专门委员会审议。
Les banques devaient tenir des dossiers et rassembler diverses information sur leurs clients.
政府强制要求银行做好客户记录并整理其他有关信息。
Le Gouvernement iraquien devrait coopérer plus activement en vue de régler ce dossier.
伊拉克政府应当更积极地合作,以便了结这一长久的案子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。