Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸, 服了这个药水胸不了。
être dégagé: aisé, assuré, cavalier, décontracté, délibéré, désinvolte, détendu, léger, leste, libre, naturel, souple,
être dégagé: contracté, contraint, crispé, embarrassé, emprunté, gêné, gourd, tendu, troublé,
Il avait de l'oppression, cette potion lui a dégagé la poitrine.
他原先感到胸, 服了这个药水胸不了。
L'espoir proche le transport de Changha? de futur sera insousiant capable,Alors j'ai dégagé.
希望不久将来上海交通能畅快些,那我就解脱了.
Il aime bien rester sur la place dégagée.
他很喜欢呆在露天广场上。
Dès que ce sera fait, la route sera dégagée.
在这做时候,前头道路将会扫清。
La même conclusion a été dégagée par la Cinquième Commission.
第五委员会得出了同论。
Toutefois, aucun consensus ne s'est dégagé sur la question.
然而,在这一问题上没有达成共识。
Dans cette perspective, deux idées importantes se sont dégagées.
在这方面提出了两点重要意见。
Deux points de vues distincts se sont cependant dégagés du débat.
然而,在就这些议题开展讨论中各方提出了两种完全不同意见。
Quatorze domaines d'intervention conjointe ont été dégagés à cette occasion.
当时确定了14个共同行动领域。
Des axes stratégiques d'intervention ont été dégagés de chaque composante.
为每个行动者开放了战略干预领域。
Les recettes ainsi dégagées iraient gonfler le budget des services sociaux.
节省下来收入将用于提供社会服务。
L'Union européenne a déjà dégagé des ressources à cet égard.
欧洲联盟已经承诺为这项工作提供资源。
Selon le consensus qui s'est dégagé, les dispositions devraient être supprimées.
达成共识是,应当删除本规定。
Toutefois, lors de l'étude récemment effectuée, deux options se sont dégagées.
但是,在最近束对公共服务奖审议中,两种明显情况引起特别关注。
Toutefois, en déchiquetage normal, seules de faibles quantités de substances sont dégagées.
但在正常粉碎过程中,释放出数量很小。
Ce rapport illustre le consensus qui s'est dégagé au sein du groupe.
报告反映出集团内协商一致意见。
Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.
向受灾社区承付援助已达到几十亿美元。
Les ressources ainsi dégagées pourraient alors être réorientées vers de nouveaux domaines prioritaires.
由此节省资源就可以重新用于新非常优先方面。
Un consensus mondial s'est dégagé autour d'objectifs de développement chiffrés et datés.
世界各国现已围绕规定有具体数字和日期发展目标达成了共识。
Je voudrais seulement me référer à quelques questions qui se sont dégagées du débat.
我仅谈到辩论中出现几个要点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。