Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它长在地下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它长在地下并且它的孢子(种子)藏在囊(小袋子)中的缘故。
Israéliens et Palestiniens sont aujourd'hui enfermés dans une logique infernale.
以色列人和巴勒斯坦现在陷入种反常的逻辑。
Le développement est ainsi enfermé dans un cercle vicieux.
国家的发展因这种恶循环而受阻。
Au poste de police, il a été enfermé dans un bureau.
在警察局,他被锁进间办公室。
Ils disposent de moyens de subsistance limités et sont souvent enfermés dans des camps.
他们谋手段有限,而且往往被限于难民营内。
Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.
她曾经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮她打电话找锁匠。
Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.
中东正处在暴力的恶
循环中。
Elle reste enfermée dans le schéma de la guerre froide.
它确实还在继续受到冷战思维的束缚。
Le mot «handicap» ne doit pas être enfermé dans une définition étroite.
不得将“缺陷”这理由限于狭义定义。
Le chef de la sûreté a dû rester enfermé dans l'avion.
大会知道,我的私人医和警卫负责人不得不呆在
闭的飞机中。
On sait que mon médecin personnel a dû rester enfermé dans l'avion.
这是委内瑞拉提出的建议。
Les femmes qui sont enfermées dans une «cage dorée» subissent encore une autre forme de violence.
被在“金色笼子”中的妇女的困境,属于另
种残害妇女的暴力。
Nous sommes restés enfermés au rez-de-chaussée tandis que la martyre gisait dans sa chambre.
我们直被圈在底层,而烈士就横尸在她的房间。
Elle a été enfermée dans une cellule et interrogée chaque nuit, toujours les yeux bandés.
她被在
间牢房里,每天晚上都始终被蒙住眼睛接受审讯。
Depuis, ils étaient enfermés dans le cycle de la dépendance économique et de l'assistanat.
这过程迫使土著人民进入经济依赖的小圈子,不得不依靠社会服务的提供。
Ceux qui étaient restés à Gobustan, auraient été enfermés dans la cellule disciplinaire pendant 45 jours.
据称,那些仍被羁押在戈布斯坦监狱内的囚犯被投入禁闭室内
押了45天。
Vingt-deux localités palestiniennes et plus de 1 900 Palestiniens se trouveront enfermés entre le minimur et le mur lui-même.
巴勒斯坦社区和超过1 900名巴勒斯坦人将被禁锢在小型隔离墙和隔离墙之间。
Le Comité a continué de s'inquiéter du sort des quelque 2 500 prisonniers palestiniens enfermés dans les prisons israéliennes.
委员会依然十分注被监禁在以色列监狱中大约2 500名巴勒斯坦人的处境。
Les filles étaient généralement enfermées, leur passeport était confisqué et elles sombraient généralement dans la toxicomanie.
这些女孩通常被起来,护照被扣,她们经常都成为吸毒者。
Il aurait été enfermé dans sa cellule pendant 72 heures, avec la lumière allumée jour et nuit.
据称,他因而在牢房中被监禁了七十二小时,不论白天黑夜,都开着灯。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。