Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
恶劣天气使我们整天出不了门。
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
恶劣天气使我们整天出不了门。
Toutes les victimes seraient emprisonnées en Syrie.
据报告,所有受害者都叙利。
Des douzaines de Sahraouis ont été emprisonnés et torturés.
许多撒哈拉人被进了,遭受了酷刑。
Les personnes qui enfreignent les lois en vigueur sont emprisonnées.
违反现行法律者被里。
Six médecins bulgares ont été emprisonnés en Libye il y a six ans.
我们有六名保加利医生六年前利比被抓,然后被中。
L'Équateur se fixait pour objectif d'être un pays sans enfants emprisonnés.
厄瓜多尔确立了建设无儿童国家目标。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地被禁一种磨灭我幸福生活常规中。
Plusieurs d'entre eux ont été emprisonnés dans la prison fédérale de Porto Rico.
许多人被禁波多黎各联邦。
Il est absolument inacceptable que des représentants du peuple palestinien, dûment élus, soient emprisonnés.
囚禁巴勒斯坦人民合法选举代表是绝对不可接受。
Nombre d'entre eux ont été emprisonnés, harcelés, attaqués, violés, pris en otage ou tués.
许多工作人员被拘留、骚扰、袭击、强奸、扣为人质和杀害。
De nombreuses personnes inculpées et condamnées lors de ces poursuites déjà anciennes sont toujours emprisonnées.
过去这些起诉中被定罪和判刑许多人仍被禁。
La majorité des femmes emprisonnées au Soudan seraient détenues pour des infractions de ce type.
据报道,苏丹中大多数妇女是由于这些类型犯罪而被禁。
Quel que soit le moment, environ 10 millions de personnes dans le monde sont emprisonnées.
任何时候,全世界大约有1千万人受到禁。
Il avait de plus affirmé avoir été emprisonné à trois reprises au Viet Nam et torturé.
他还坚持说他曾经越南被禁三次并受到酷刑。
D'après le Gouvernement, M. Al-Khodri est aujourd'hui emprisonné après avoir été jugé et condamné.
据政府说,Al Khodri先生经过审判和定罪后,现正服刑。
Il est emprisonné depuis cinq ans.
他已里了五年。
Des villes entières sont emprisonnées derrière des murs.
整个城市城墙之后成了。
Toute personne soupçonnée pour des raisons politiques est emprisonnée.
任何因政治原因受到怀疑人都被投入。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这一群人一些成员被绑架和禁。
Il s'entend également des délinquants mineurs détenus ou emprisonnés.
该词还适用于被拘或禁少年罪犯和违法分子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。