Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?
为什么申请这个专业?
Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?
为什么申请这个专业?
Quelle spécialité (filière) vous avez sollicitée ?
你申请什么专业?
Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?
为什么你会申请这个专业?
Combien vous savez de cette spécialité (filière) ?
你对这个专业有多少了解?
Pourquoi vous ne continuez pas votre spécialité (filière)?
你为什么不继续在法国学习你在国内录取专业?
Dès le printemps 2008, la réorganisation de la filière sera finalisée.
2008年春天,重组工作将完成。
Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?
你申请法国什么大学什么专业什么阶段?
Votre connaissance de la spécialité (filière) est suffie du besoin de travail ?
你专业知识能够满足工作需要吗?
Trois citoyens de Serbie-et-Monténégro étaient impliqués dans cette filière.
这条非法转移印度公民渠道涉及3名塞黑公民。
Quelque 400 000 femmes travaillent dans la filière karité.
布基那法索约有40万妇女参与与牛油果相关活动。
Il s'agit notamment d'identifier les filières de trafics illicites.
我们目标是查清这些武器非法贸易。
Ils constituent également la valeur ajoutée dans la filière énergétique.
能源服务还构成能源链中增加值。
Il n'existe actuellement aucune filière systématique et officielle de formation.
目前还没有正规和正式培训程序。
La traite alimentant les filières d'adoption est également un problème grandissant.
以收养为目贩卖也是日益令人关一个问题。
Dix-neuf demandes, représentant 8,7 millions de dollars, sont actuellement dans la filière.
目前正在积极处理价值为870万美元19份申请。
Les femmes sont exclues de quelques filières d'éducation telles que la géologie.
妇女在某些教育领域遭到排斥,比如地质学。
Le pays constitue un lieu de départ pour les filières de la traite.
趋于向境外贩运人口,因此洪都拉斯不是人口贩运目国。
Malheureusement, des défaillances systémiques et humaines continuent d'être signalées dans la filière achats.
但是采购系统制度失灵和人为错误情形仍有报道。
Certains de ces dossiers sont en attente depuis trop longtemps dans les filières juridiques.
有些案例在法律程序中拖延了过长时间。
Le LURD a étendu les filières d'approvisionnement et profite de la saison sèche.
利比里亚团结会得益于旱季获扩大了补给线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。