Il n'y aurait eu pratiquement aucune condamnation de responsables de disparitions forcées.
据报告,对强迫失踪几乎没有给予任何定罪。
Il n'y aurait eu pratiquement aucune condamnation de responsables de disparitions forcées.
据报告,对强迫失踪几乎没有给予任何定罪。
Il vise à empêcher les responsables de disparitions forcées de bénéficier de la prescription.
这一条目,是防止这些犯罪行为犯罪人利用诉讼时效规定。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式强行征募都是严格禁止。
Ils peuvent également être assimilés à des disparitions forcées.
这些做法也可能成被迫失踪。
Les causes des expulsions forcées sont diverses et complexes.
引起强迫驱逐问题原因是多面和各不相同。
Les expulsions forcées et illégales se poursuivent sans relâche.
非法强迫驱逐事件继续有增无减。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实被迫卖淫案例少之又少。
Cette partie devrait être forcée de reprendre la bonne voie.
当一偏离正道时,就应该迫使它回到正确道路上来。
Les informations officielles sur les expulsions forcées sont insuffisantes.
关于被迫搬迁问题信息也很缺乏。
En cas de prostitution forcée, la peine peut atteindre 15 ans.
如果由于这种教唆而发生犯罪,惩罚应不超过15年监禁。
35,45 % ont été forcées à se prostituer par la pauvreté.
9%妇女被许诺有好工作而受骗卖淫,11.04%是被父母、兄弟、姐妹和朋友卖进妓院,0.58%遭强奸后卖淫,35.4%为贫穷所迫卖淫。
Elle n'a été ni forcée ni en mesure de résister.
她既不是被迫这样做,也不是不能进行反抗。
Les disparitions forcées sont interdites et réprimées par le droit pénal.
实质性刑事法禁止强迫失踪,并对此规定了刑事惩处。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐做法体现出贫富两极分化。
C'est également le cas de la prostitution forcée aux Pays-Bas.
在荷兰强迫卖淫情况也是这样。
Néanmoins, le crime de la déportation forcée ne fut pas suffisant.
但是,这种强行驱逐出境罪还不够。
Un certain nombre d'allégations liées aux relocalisations forcées ont été reçues.
收到若干与强迫重新安置有关指控。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任意羁押和强迫失踪现象。
Nous devons trouver un équilibre adéquat entre l'incitation et l'application forcée.
我们必须在诱导和强制之间找到适当平衡。
Il n'existe aucun cas connu de disparition forcée ou involontaire au Kenya.
肯尼亚没有强迫或非自愿失踪事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。