C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
这里没办法停
,人太多了。
se garer de: esquiver, éviter, garantir
abriter, entreposer, ramasser, ranger, parquer, se parquer, stationner, remiser, préserver, abriter de, se défendre de, esquiver, éviter, se garantir de, se prémunir contre, se protéger de,se garer: échapper à, fuir, s'abstenir, se défendre, se dérober, se garantir, se garder, se prémunir contre, se soustraire à, parquer,
C'est difficile de se garer ici, car il y a trop de monde.
这里没办法停
,人太多了。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
的
停
你的
旁边。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽不能停
人行道上。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是再发现你
这儿游荡, 你当心点。
Ma voiture s'est garée près d'un parc.
的汽
停
一个公园
了。
Il y a autant de jeunes filles que de garons dans notre classe.
们班里女
和男
一样多。
CELLE—CI,EN CAS DE TRANSPORT FERROVIAIRE,PEUT D'AILLEURS LUI ETRE LIVREE SOIT EN GARE,SOIT A DOMICILE.
这里,当铁路运输时,可以站台接货,也可以运至目的地。
Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.
“孕妇千万要当心!”学子们喊叫。
Gare à la contravention pour excès de vitesse!
当心超速违章!
Je me suis garé dans la rue voisine.
[俗]把
停放
一条马路上。
Combien de temps peut-on se garer ici ?
这里能停多长时间的?
Rendez-vous à la Gare centrale de Strasbourg.
斯特拉斯堡火站碰面。
“Ne pense même pas à garer ta voiture ici.”
“压根就别想这里停
。”
Un monsieur a réservé par téléphone un taxi qui doit l'attendre devant la Gare de Lyon.
一位先通过电话,订了一辆要
里昂
站等他的出租
。
L'auto s'est garée dans la remise de l'hôtel.
汽停放
旅馆的
库里。
Pan-Sao nord, peuvent être garées sur les contreforts bord d'une falaise.
泛棹往北,可泊山麓崖边。
Il demande à l'agent de police s'il peut garer sa voiture à cet endroit.
他询问警察是否可以把停
这里。
Monsieur, c’est votre vélo garé ici?
先,那辆
是你停
这儿的吗?
Gare à vous si vous recommencez!
你如果再这样的话, 可得当心!
Monsieur François doit garer sa voiture.
弗郎索瓦先需要停
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。