Cet appartement destine à l'habitation des étudiants.
这套公寓是给生居住。
Cet appartement destine à l'habitation des étudiants.
这套公寓是给生居住。
Le climat méditerranéen convient à l'habitation des humains.
地海气候适合人类居住。
Le plus riche aussi en habitations troglodytiques, le long de son cours paresseux.
那些富人们也沿流穴居。
Comme elles possédaient , devant l’habitation,unàtroit jardin,elles cultivaient qulleques légumes.
在她们家前,有小块地,她们种下了些蔬菜。
Cette action bénéficiera à 4 027 habitations.
将有4 027个住区从这行动受益。
La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
城区人均现住房建筑积22.96 平方米。
La plupart de ceux qui retournent trouvent leurs habitations détruites.
大部分返回家园人发现自己家被毁坏。
Des personnes ont quitté leur habitation sans informer le gouvernement.
人们离开家园时并不通知政府。
Ils ont manqué leur cible et endommagé une habitation voisine.
分离主义分子打不准,击邻近当地居民住房。
L'aviation a détruit plusieurs habitations ainsi qu'une route.
军用飞机毁坏了很多房屋以及Al-Mujadel至Deir Antar道路。
Certaines familles ont reçu l'ordre de quitter leur habitation.
些家庭还接到指示,要求他们必须搬家。
C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.
这是我生见过最古老住宅。
Chaque été, le festival de musique a lieu dans ce quartier d'habitation.
每年夏天音乐会都是在这个居民区举行。
Plus de 98 % des ménages sont propriétaires de leur habitation.
98%以上家庭拥有他们房屋。
L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.
该人搜查武装份子时进入了若干住宅。
On compte également 47 500 habitations en construction ou en restauration.
还有47 500栋房屋正在建造或修理之。
Ce projet alimentera aussi 15 autres habitations qui viennent d'être construites.
这个项目打算在为最近新建15所房屋提供电力。
Le travail sur la majorité des plus de 900 habitations touchées est achevé.
大多数900多家受损房屋工程已经完成。
Il arrive qu'ils cassent tout dans les habitations, y compris les meubles.
有时房子里包括家具在内物品被摧毁。
Israël avance trois raisons principales pour détruire des habitations et des biens agricoles.
以色列举出了三个主要理由,为毁坏住宅和农业财产辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。