Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区人所特有。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
这种做法是这个地区人所特有。
Le barrage est important pour les habitants près de la rivière.
水坝对于江边来说很重要。
Est-ce qu'il y a des habitants sur la planète Mars?
火星上有们吗?
C'est un petit village de deux cents habitants.
这是个有两百人小村庄。
Les maraîchers fournissent les habitants de légumes.
菜农向供应蔬菜。
Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.
即便是这样,巴黎不再逃离巴黎。
La barrage est importante pour les habitants près de la rivière.
水坝对于住在江边人来说很重要。
Est-ce qu'il y a des habitants de la planète Mars?
火星上有们吗?
Le clocher de l'église catholique du village. Le village fait 15 habitants.
村里教堂和钟楼。村子上共有15位。
Que deviendrait le monde si tous ses habitants parlaient la même langue ?
假若全部人都使用同一种语言,这世界会是什麽景况?
Les étrangers s'y installaient et y vivaient en harmonie avec les habitants locaux.
一些外国人在那里定并与当地相处融洽。
Les habitants sont coincés dans les bouchons.
们被交通堵塞所困。
On compte en France environ soixante millions d'habitants.
法国约有六千万。
Les habitants d'un grand immeuble restent indifférents aux autres.
大楼里对他人很冷漠。
C'est un gros bourg de plusieurs milliers d'habitants.
这是个有着数千大乡镇。
Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.
摩加迪沙还在继续逃离城市。
En France, il y a soixante millions d'habitants, à peu près.
在法国差不多有6000万人口。
Monsieur le Président, avez-vous un message pour les habitants de Shanghai.
总统先生,请问您有什么要对上海市说?
La densité moyenne est de 54 habitants au km2.
人口平均密度为每平方公里54人。
L'État exerce une large surveillance sur les habitants.
人生活在恐惧之中,被迫互相打小报告。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。