L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
能思考,才是力量无。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
能思考,才是力量无。
Nous pouvons volontaire, mais pas illimité volontaire, afin de nous perdre beaucoup.
我们可以任性,但是不可以无限度任性,那样会让我们失去很多。
Le tour complet dure environ 2h15, il est illimité pendant deux jours.
环绕圈差不多2小时15分,两天内不限次数。
Vous faites un peu d'espace pour afficher un nombre illimité d'espace.
使您在有限空间中展示无限空间。
Comme c’est restreint ce que l’on pourrait copier, comme c’est illimité ce que l’on peut créer.
绘画可以复制有限,却可以创造无穷。
En outre, sa responsabilité en vertu de ces dispositions est illimitée.
此外,托运在这些条文下所负赔偿责任为无限责任。
Aujourd'hui, la portée des résolutions du Conseil de sécurité est illimitée.
今天,安全理事会通过决议范围不受限制。
AAE main dans la main avec vous afin de créer illimité succès d'une entreprise.
AAE与您相携手,共创无穷商业成就。
Il est une nouvelle industrie, avec un grand marché et illimitée des occasions d'affaires.
目前还属于种新兴行业,具有广阔市场和无限商机。
Les périodes de détention ont parfois été prolongées pour des périodes parfois illimitées.
有时,拘留期限被延长或甚至是无期。
Elles doivent renoncer à la perspective d'une croissance économique illimitée, qui est utopique et suicidaire.
它们必须放弃经济无限增长梦幻,这就像水中捞月和饮鸩止渴。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,在湖纳木措无限宝藏。
Quelle forme pourraient prendre ces systèmes illimités de responsabilité?
此种永久责任办法可能采取何种形式?
Son maintien en détention revêt donc un caractère illimité.
因此,对他继续实行拘禁形成了种无限期性质。
La responsabilité aux termes de la Convention est illimitée.
公约项下责任是不受限制。
Il semblait que nous nous dirigions vers des progrès illimités.
看上去无界进展正在进行之中。
Les sénateurs sont rééligibles pour un nombre illimité de mandats.
参议员可连选连任,无任期次数限制。
L'application et le respect de ces derniers devraient être illimités.
在这充满希望新千年,国际法多应用必须确保,除主权外,执行这项法律应以尊严为基础。
Nous pensons qu'il devrait exister une responsabilité stricte et illimitée.
我们认为应该有严格和无限制责任。
La réforme n'est certainement pas un processus illimité dans le temps.
改革定不会是无休止过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。