) Ils refusent tout contact, ne parlent pas l'Italien, et sont d'une incivilité unique : ils désespérent la population !
他们拒绝与外界一切联
,也
说意大利语,并且行为举止非常粗鲁,人们对这些人真
很失望。
) Ils refusent tout contact, ne parlent pas l'Italien, et sont d'une incivilité unique : ils désespérent la population !
他们拒绝与外界一切联
,也
说意大利语,并且行为举止非常粗鲁,人们对这些人真
很失望。
Cette exclusion se retrouve tant dans les pays en développement que dans les pays développés, où les “incivilités” des jeunes inquiètent de plus en plus.
对青年文明行为
担忧有所增长
发展中国家和发达国家都出现了这种排斥。
La sécurité intégrale est le concept visant à aborder la criminalité, les incivilités et la sécurité routière dans le contexte le plus large possible, sous tous leurs aspects.
面治
是旨在讨论在最广泛背景中以各种形式出现
犯罪行为、
文明行为和道路
观念。
Ainsi, l'instauration d'un couvre-feu pour les jeunes, une répression policière plus forte et la réduction des “incivilités” liées à la mendicité, à l'abus de drogues ou à la prostitution peuvent accroître l'exclusion sociale des jeunes et des groupes marginaux.
例如,对青年人实行宵禁、严厉警察镇压以及减少与街头乞丐、药物滥用或卖淫活动有关
“
文明行为”等措施,都会增加社会对青年人和其他边缘群体
排斥。
Il a également été souligné que les actes de violence mineurs ou la participation à des infractions mineures, les “actes d'incivilité”, comme l'intimidation ou le vandalisme, constituaient souvent les prémisses de la participation à des infractions plus graves, ou du risque de les subir.
还有发言者强调指出,轻微暴力行为或参与从事轻罪及欺凌或破坏他人财产
行为等“
文明行为”,通常是卷入更为严重
犯罪或伤害行为
起因。
De fait, nous travaillons sans relâche pour prévenir sa rechute dans l'instabilité et l'incivilité. Et nous voudrions bien pouvoir continuer à compter sur votre collaboration et votre partenariat pour renforcer les progrès en cours, de sorte que nous puissions continuer à recueillir les fruits de la paix sociale et de la stabilité politique que nous avons plantés ensemble.
实际上,我们正在毫无保留地努力预防动荡与卷土重来,并且我们希望能够继续依靠
理会这个合作伙伴促进正在取得
进展,以便我们能够继续收获我们共同播下种子
社会和平与政治稳定
成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。