Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两人都接受了邀请。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两人都接受了邀请。
Le présent rapport fait suite à cette invitation.
本报告是应这个要求编写的。
Ces déclarations constituent une invitation à la menace.
这些说法造成了一种有助于威胁警告的气氛。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当接受这种邀请。
Mais elle opérera à l'invitation du Gouvernement iraquien.
但是它将应伊拉克政府邀请而布署。
Les deux Parties ont décliné l'invitation de la Commission.
双方均回绝了委员会的邀请。
Le présent rapport est soumis comme suite à cette invitation.
本报告是应这一要求提交的。
Seules pourront y participer les personnes ayant reçu une invitation.
凭请柬参加此项非公开活动。
L'observateur de la Suisse a fait une invitation analogue.
瑞士观察员发出了类似的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方人均接受了我的邀请。
Les besoins précis seront indiqués dans l'invitation à soumissionner.
详细要求是被明确在招标书内。
Le Rapporteur spécial remercie le Gouvernement ivoirien pour son invitation.
特别报告员感谢科特迪瓦政府向他发出的邀请。
Elle invite les autres États à faire des invitations analogues.
她呼吁其他国家也发出这种邀请。
D'autres cadres supérieurs peuvent participer aux réunions, sur invitation.
高级管理部门其他成员经特别邀请,可出席委员会会议。
Cette attention va s'accroître, tout comme les invitations à agir.
各方将继续关注这一问题,并且期望采取行动。
En outre, elle a accepté une invitation du Gouvernement du Zimbabwe.
此外,她接受了津巴布韦政府的邀请。
Il s'agit d'une invitation à redistribuer l'APD actuelle.
这是在促请它们重新分配现有的官方发展援助。
Le Gouvernement soudanais lui a adressé une invitation à cet effet.
苏丹政府已向他发出邀请。
Ernst and Young n'a pas donné suite à l'invitation.
安永公司没有对邀请做出反应。
À ce jour, aucune de ces personnes n'a reçu d'invitation.
迄今为止,没有一个特别程序收到这类邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。