Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其他类似条约有效期更长些。
Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其他类似条约有效期更长些。
Nul doute que cette route sera longue et tortueuse.
毫无疑问,这条道路将是漫长,充满了风风雨雨。
Une version plus longue de ma déclaration va être distribuée.
我们将散发较我发言更面。
La route de Beijing à New York a été longue.
从北京走向纽约是一条漫长道路。
Une étape importante nous attend, et la route est encore longue.
我们就要进入一个重要阶段,任重而道远。
Les procédures associées à ce type d'injonctions sont généralement longues.
一旦实行禁诉令,诉讼往往会旷日持久。
En fait, c'est l'occupation la plus longue de l'histoire.
事实上,这在历史上是任何领土被占领最长时间。
Toutefois, elle considère que les procédures ont été excessivement longues.
然而,她认为诉讼程序太长,有失正常。
Cette paix qui nous réjouit tant aujourd'hui a été longue à se dessiner.
和平实现使我们今天心情欢畅,这是我们等待已久时刻。
S'ils ont des déclarations plus longues, ils pourront les distribuer par écrit.
如果安理会成员发言时间长,可将发言以书面形式散发。
Une année est une période bien longue dans la vie d'un enfant.
对一个孩子来说,一年很漫长。
La tâche à laquelle cette Organisation est confrontée sera très longue et ardue.
摆在本组织面前任务是长期和艰苦。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
纳米比亚长期解放斗争是血腥,是艰苦。
Ces deux catégories de listes méritaient l'attention, et étaient plus longues que prévu.
这两类图表都令人印象深刻,范围之广超出预料。
Il en va de même quand les autorisations nécessaires sont trop longues à obtenir.
而如果必要批准过程需花费过多时间那么情况也是这样。
Les délégations souhaitant faire des déclarations plus longues pourraient en communiquer le texte par écrit.
想要作较长发言代表团应以书面形式提出。
Ces chiffres montrent bien que les femmes tendent à travailler sur des périodes plus longues.
这些成果表明,妇女参加工作时间在日趋延长。
Pour l'ensemble de ces affaires, l'instruction et les procédures judiciaires ont été longues.
这些案件整个调查和司法程序都被延长。
La Guinée est un pays qui a une frontière très longue avec la Sierra Leone.
几内亚是一个与塞拉利昂有着很长边界国家。
Les délégués sont plus jeunes et ont fait des études plus longues que leurs prédécesseurs.
现在代表比以前较为年轻,受正规教育程度较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。