Nous passons maintenant à la durée des déclarations.
接着,我涉及发言度问题。
Nous passons maintenant à la durée des déclarations.
接着,我涉及发言度问题。
Des traités similaires prévoient une durée plus longue.
其他类似条约有效期更些。
Il peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制解释投票间。
Le Président peut limiter la durée de ces explications.
主席可限制此种解释间。
Un quart des partenariats enregistrés sont de durée indéterminée.
登记伙伴关系中有四分之一是没有限。
La plupart sont de courte durée et à effet rapide.
数项目都属于短期项目,并能收到立竿见影效果。
Leur réalisation exige des efforts plus soutenus dans la durée.
它们需要更努力和持续行动。
Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.
小组建议,采取行动缩短提交国家信息通报周期。
L'action de l'ONU doit s'inscrire dans la durée.
联合国行动必须是期性。
Il faut inscrire la paix et la stabilité dans la durée.
我们必须建立期和平与稳定。
Tout programme d'assistance technique doit s'inscrire dans la durée.
对所有技术援助方案主要挑战在于这些方案可持续性。
Tout programme d'assistance technique devrait s'inscrire dans la durée.
对任何技术援助方案主要挑战是保持一定持久影响。
Les tribunaux ont identifié plusieurs facteurs qui affecteront la durée du délai.
决认定了影响通知期短种因素。
Sous certaines conditions, la licence pourra être accordée pour une durée limitée.
在某些情况下,许可证有效期有限。
En prononçant de telles peines, le tribunal doit préciser une durée minimum.
法庭在通过这种刑罚前,须先确实定出一个最刑期。
Le délai supplémentaire fixé par l'acheteur doit être de durée raisonnable.
买方必须确定合理限额外间。
Cela suppose de trouver un cadre approprié pour agir dans la durée.
它要求我们找到一个可供不断采取行动适当框架。
Ma deuxième remarque concerne la durée du mandat de la force multinationale.
我第二点涉及国部队任务期限。
L'assistance chômage est versée pendant une durée maximum de 15 mois.
失业援助最支付期限为15个月。
La délégation angolaise n'approuve pas la proposition tendant à réduire cette durée.
因此,安哥拉代表团不支持缩短公布间建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。