Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统错误使付款止。
Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.
系统错误使付款止。
Nous sommes toujours de bonne foi à la cessation de service!
真诚到永远是我们的服务终止!
C'est la date de la cessation des hostilités.
这是战争止的日子。
Cela exige la cessation immédiate de la violence.
为达此目的,必须立即止暴力。
Premièrement, il assure une cessation totale des hostilités.
第一,它确定全面止敌对行动。
Mesures à prendre à la cessation des hostilités.
旨在终止敌对状态的行动。
Nous demandons une cessation immédiate de ces violations.
我们呼吁立即止这些违行为。
Cela nécessitera certainement une cessation complète de la violence.
这肯定需要完全终止暴力活动。
La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之急是立即止敌对行动。
Le Kazakhstan prône la cessation du trafic d'armes.
哈萨克张制止武器的非法贩运。
Le deuxième est la cessation immédiate et définitive des hostilités.
第二是立即和明确止敌对行动。
À nouveau, nous appelons à la cessation de cette pratique.
我们继续呼吁止这种行为。
Les chefs rebelles auraient ordonné la cessation immédiate de ces pratiques.
据称叛乱首领命令立即止此类做法。
L'Accord de Townsville a conduit à la cessation des hostilités.
《汤维尔和平协定》导致冲突的止。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅止敌对行动。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人止敌对行动。
Ce processus sera terminé avant la cessation des activités de mon bureau.
这项工作将在高级代表办事处关闭之前完成。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌对行动止后立即开始重新部署部队。
Les mécanismes de coordination avaient été renforcés avant la cessation des hostilités.
在敌对行动止前便已加强了协调机制。
Les parties ont réaffirmé leur volonté de respecter la cessation des hostilités.
双方再次表示遵守止敌对行动的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。