La communauté internationale doit accompagner ce mouvement.
国际社会应支持这一动态。
La communauté internationale doit accompagner ce mouvement.
国际社会应支持这一动态。
Ce dont témoignent souvent les mouvements intrarégionaux.
往往反映到区域内部流动中。
La création de la HALDE accentue ce mouvement.
成立反对歧视促进平最高委员会推动了这项行动。
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
向你所代表英勇运动致敬。
La première a trait aux mouvements d'armes.
第一个问题涉及武器流动问题。
Cet engagement résolu renforce le mouvement de solidarité humaine.
这个宗旨加深了人类团结。
Qui va déterminer quels mouvements religieux devraient être représentés?
谁将确定哪些宗教运动应该派代表参加?
Cet optimisme se reflète dans les mouvements de population récents.
最近人口移动反映了这一观。
Les divisions politiques bloquent tout mouvement sur des questions clefs.
各种政治分歧妨碍着就一些关键问题取得进展。
Ces enfants sont handicapés à vie et souffrent au moindre mouvement.
他们将成为终身残疾,每一行动都会引起痛苦。
Nous avons appuyé les mouvements de libération contre l'occupation étrangère.
我们支持是反对外国占领解放运动。
Le Hezbollah est un mouvement populaire de résistance à l'occupation.
真主党是民众对以色列占领黎巴嫩回应。
Cela a eu pour effet de fragmenter encore davantage les mouvements rebelles.
这造成叛乱运动进一步分裂。
Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.
我们正竭尽全力控制和消除这些分离主义运动。
Les travailleurs décident librement de participer, ou non au mouvement de grève.
雇员自由决定是否参加罢工。
Au 26 février, on ne signalait pas de mouvements transfrontaliers importants.
迄2月26日,没有任何重大越界事件报告。
Cette consultation a été organisée par le Mouvement international ATD quart monde.
这次磋商是由第四世界扶贫国际运动组织。
Aucune notification n'a encore été reçue des mouvements rebelles.
迄今尚未收到反叛运动通知。
La solution, nous dit-on souvent, vient des mouvements de capitaux privés.
有人告诉我们,解决方案在于私人资本流入。
Le volontariat au Pakistan trouve ses origines dans le mouvement pour l'indépendance.
志愿精神在巴基斯坦起源可追溯到巴基斯坦运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。