Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在男子发起致命攻击。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在男子发起致命攻击。
Le maître nageur a leur mis une ceinture de flotteur autour dû ventre .
在他们腰上套圈。
À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.
继田径运动员和运动员获得金牌之后,又有两名法国人获得金牌。
C'est un très bon nageur.
他是好手。
Il est difficile de convaincre des nageurs d'élite de plonger dans une piscine remplie d'eau sale.
再要让他们留在池中展现技术,当然更加困难。
A 25 ans, le nageur Camille Lacourt fait son entrée dans le palmarès des Français de l'année.
25岁运动员Camille Lacourt荣登年度法国榜单。
Hier, à quelques dizaines de mètres de la rive, un requin a mortellement attaqué un nageur, un jeune Britannique de 30 ans, Ian Redmon.
昨天,在距海岸数十几米处,一条鲨鱼对一名正在男子发起致命攻击。
Le nageur était parti peu avant 8 heures (heure française) samedi matin depuis Folkestone (Angleterre), mais a terminé sa traversée avec plusieurs heures d'avance sur les prévisions.
菲利普是在法国时间星期六早上8点从英国福克斯通下水,而且还比他预期时间提前好几小时到达终点。
Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.
如同世界杯比赛里两重量级健将。
Impressionnant vainqueur du 50m papillon ce lundi, Cesar Cielo, mêlé à une affaire de dopage, a même été sifflé par la tribune des nageurs, pas émus par ses larmes !
周一50米蝶让人留下深刻印象小西埃洛,被卷入兴奋剂事件他,甚至被看台运动员倒喝彩,他们并没有被他眼泪所感动!
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院病床上,看到电视里关于一位女运动员横渡英吉利海峡报道时,就产生横渡想法。
C'est le cas de la pêche à la dynamite ou au poison, ainsi que des méthodes par lesquelles les poissons sont entraînés vers des filets par des nageurs qui tapent sur les récifs coralliens.
这些做法包括使用炸药和毒药以及者敲打珊瑚礁将鱼赶进网内技术。
Nous sommes comme les membres d'une équipe de nageurs qui n'ont jamais fait de compétition ensemble et qui, debout au bord du bassin, débattent sur la tactique et les résultats; nous devons plonger, puis nous commencerons à nager parce qu'on ne peut rien faire d'autre dans la piscine.
我们就象从未在一起习过一队,站在池边,讨论着战术和结果;我们必须跳下水,一旦这样做,我们就会起来,因为在池,我们只能。
Dans la couche obscure, la plupart des animaux se nourrissent de plantes provenant de zones plus proches de la surface qui y précipitent, sous forme de neige marine, les déchets, les restes d'animaux de plus grande taille et les organismes nageurs qui s'aventurent en dessous de la couche éclairée où ils évoluent normalement.
暗区动物大多食用较接近海面植物(犹如海洋雪一般飘落暗区)、废料、大动物之尸体和走类生物(离其正常明区往下闯荡)。
Un Casque bleu qui tirerait partie de la vulnérabilité d'une population déjà mise à mal - déjà victime de la tragédie et de la cruauté de la guerre - n'est pas différent, en fait, d'un médecin qui violerait le patient qu'il est censé soigner ou du maître nageur qui noierait les personnes mêmes qu'il doit secourir.
一地区受伤人口已经成为战争所有不幸和残酷受害者,一利用其易受伤害地位维持和平人员,实际上与一侵犯托付给他照顾病人医生、或把需要救援人淹死救生员没有什么不同。
Pendant la période qui fait l'objet du présent rapport, des vedettes des Forces de défense israéliennes qui patrouillent au sud de la ligne des bouées ont, de plus en plus fréquemment, largué des charges explosives ou tiré des coups de semonce à l'intention de nageurs ou de bateaux de pêche libanais qui s'approchaient de la ligne.
在本报告所述期间,以色列国防军巡逻船越来越频繁地在浮标线以南投放爆炸装置或鸣枪,警告接近该线者或黎巴嫩渔船。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。