Faut le dire à la patronne.
快去跟板娘说提提妮!
Faut le dire à la patronne.
快去跟板娘说提提妮!
La patronne se fait aider par un adjoint.
板娘让助手帮助自己。
La bonne a la confiance de sa patronne.
仆主人信任。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
板娘对客人细致入微。
La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.
茅屋主人张罗着我们中饭。
Ras le bol! Ma patronne me fait bosser comme une esclave.
烦死了!板让我像个奴隶一样工作。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警察守护神。
Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.
每一承包者在整个合同期间应有规定担保。
Ce cours a lieu chaque année et est en partie patronné par le mécanisme national.
这类培训班每年举办,并由国家促进两性平等机构提供部分赞助。
Sa patronne est une belle rousse.
他上司是个红棕色头发美。
La patronne était très gentile!
印尼板娘真很友善!
Le Conseil peut, par un vote spécial, cesser de patronner un projet.
理事会可通过特别表决,终止它对任何项目赞助。
Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.
本申请书须附有担保国开具担保书。
Ces groupes sont les tous premiers à patronner des attentats-suicide contre Israël.
这些集团都是支持对以色列发动自杀攻击急先锋。
Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.
听板娘建议,我把包背在身前。
Le Conseil peut, par un vote spécial, cesser de patronner un projet quelconque.
理事会可通过特别表决,终止它对任何项目赞助。
L'Inde a patronné le terrorisme à l'encontre de chacun de ses voisins.
印度资助了针对其每个邻国恐怖主义行为。
En outre, le groupe Cisneros patronnait un canal d'enseignement non commercial qui atteignait 37 000 écoles latino-américaines chaque jour.
此外,Cisneros集团还创设一个非商业性教育频道,每天向37 000家拉丁美洲学校播放。
Petite sieste et la patronne m’explique où aller faire de l’apnée, où trouver un masque. Je retraverse le village.
午睡过后,板娘告诉我,去哪里可以买面具,哪里可以潜水。
J'ai passé une demi-heur dans le troisième où la patronne très aimable, faisait mon numéro toutes les cinq minutes.
第三家咖啡馆板很友好,我用了半个小时,每5 分钟拨打一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。