Il a été piqué par une abeille.
他一只蜜蜂蛰了。
Il a été piqué par une abeille.
他一只蜜蜂蛰了。
On lui a piqué toutes ses affaires.
有人偷了他所有东西。
Elle s'est piquée en poussant son aiguille.
她把针顶过去时针扎了一下。
Une guêpe l'a piqué.
一只黄蜂把他给蜇了。
On l'a piqué contre la variole.
〈口语〉给他种了牛痘。
Il s’est piqué en cousant.
他在缝补衣服时针扎了。
Ajouter les légumes (plier les poireaux en deux), l'oignon piqué, les fines herbes, saler et poivrer.
加入蔬菜(大葱折成两半),插了丁香洋葱,香草料,盐和胡椒。
Comme son père, Brooklyn aime les accessoires. Ici, il a piqué le panama de papa Beckham, un poil trop grand pour lui.
和他父亲一,布鲁克林也喜欢配饰。这次,他学爸爸贝克汉姆戴了巴拿马草帽,有点儿太大了。
La Société a un piqué l'équipement de pointe, modèle professionnel de conception, de production et de maîtriser les processus techniques de haut niveau personnel.
本公司拥有先进绗缝设备,拥有专业设计花,生产工艺流程高级技术人员。
Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.
将作品悬挂起来,有别针一面面向墙,然后用饰带将铃铛系在有别针地方。
Tout comme la figurine, cela faisait une éternité que je ne la possédais plus, j'étais persuadé qu'un copain me l'avait piquée.
我曾经以为,我将永久地再也无法拥有它,就像那个小人一,我甚至相信它我同伴偷了。
Selon l'accusation, il a piqué avec une seringue la fesse d'une femme sur un marché de la ville, le 28 août, avant d'être arrêté quatre heures plus tard par la police.
根据法庭指控,8月28日,这名大学生在市场里用注射器扎了一名女子臀部。4个小时之后,他警方逮捕。
Elle complètera et améliorera l'impact de l'utilisation des moustiquaires imprégnées d'insecticides, en particulier dans les zones où les gens sont piqués à l'intérieur avant d'aller se coucher.
这将补充并加强使用经杀虫剂处理蚊帐效果,特别是在人们真正入睡前室内有蚊虫叮咬现象地区。
La salle de recherche a été fait "piqué" à cause des problèmes de réseau universitaire, un changement de salle pour l'après-midi était obligé du coup!Et après le réglage de salle, j'ai su que M.
会议室老早由于学校网络原因预订取消,不得不在下午更换会议室!
Les symptômes du paludisme apparaissent environ 9 à 14 jours après que le sujet a été piqué par un moustique infectant, mais cette durée varie d'une espèce plasmodiale à l'autre.
疟疾症状在受感染蚊虫叮咬约9至14日后出现,不过疟原虫属不同,出现症状时间也不同。
Dans ce rapport il était fait référence aux méthodes de torture décrites par l'auteur, qui affirmait avoir été frappé tous les jours pendant deux semaines à coups de bâton, en particulier aux genoux, sur la tête et sur la plante des pieds et piqué avec des épingles sur la plante des pieds alors qu'il était allongé sur le dos, les mains attachées.
该报告提到了撰文人所说酷刑方式,撰文人声称在大约两周时间中他每天都遭受棍棒拷打,特别是膝盖、头部和脚底都受到棍棒毒打,而且还迫使他躺在地上,将其双手绑住,用针刺入他脚底。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。