Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
法压抑了中层管人员在建立真正小组方面的积极性。
Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
法压抑了中层管人员在建立真正小组方面的积极性。
La Commission est un organisme intergouvernemental pluridisciplinaire doté d'un mandat plus pratique et plus concret.
委员会是一个跨的政府机构,其任务更加务实,更加注重行动。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
还开展了跨全面培训。
Cette personnalité est assistée d'une équipe pluridisciplinaire.
位要人将得到多领域研究小组的援助。
Il faudra à cette fin adopter une approche pluridisciplinaire.
可能需要采取一多方式。
La stratégie pluridisciplinaire expliquée dans ce rapport reste en place.
现时,我们仍在实施些综合措施。
Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.
技术咨询方案是由9个多的国家技术服务小组组成的。
En outre, bon nombre d'établissements d'enseignement professionnel sont pluridisciplinaires.
此外,一些职业培训单位还有多设置。
Pour ce faire, le Fonds apporte un appui renforcé à des réseaux pluridisciplinaires.
正在通过加强对多网络的支助开展项工作。
Il s'agit du premier groupe pluridisciplinaire jamais créé au sein du Tribunal.
是法庭设立的第一个跨专业工作组。
De par leurs compétences pluridisciplinaires, elles sont particulièrement qualifiées pour agir de la sorte.
委员会内部的多能力为实现一目标提供了独特的机会。
Dans les hôpitaux psychiatriques, les patients sont pris en charge par une équipe pluridisciplinaire.
在精神病院,一支多专医疗小组为病人提供恢复治疗。
L'Étude est une publication pluridisciplinaire à laquelle contribuent plusieurs services de la Commission.
该《概览》被看作是一个多出版物,收集来自该委员会其他部门的撰稿。
La législation proposée envisage de créer une autorité de supervision spéciale à caractère pluridisciplinaire.
拟议的法律设想成立多的专门监督当局。
L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.
取得技能和多资格应是职业发展的一部分。
Ces questions de nature pluridisciplinaire sont donc présentées dans le cadre des trois catégories.
由于些问题相互交叉,因此要在背景下介绍。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨和跨部门的方法了解海洋。
Une grande partie du travail de l'UNU est intersectoriel et pluridisciplinaire par nature.
联合国大的许多工作是交叉和多性质的。
Les programmes de recherche pluridisciplinaires doivent aussi tenir compte des perspectives nationales et régionales.
多研究议程需要反映国家和区域观点。
Une approche pluridisciplinaire est nécessaire pour répondre aux problèmes des pays en développement sans littoral.
他还表示,需要一个多层面办法来应对内陆发展中国家的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。