Le maintien de la paix par les Nations Unies peut contribuer prodigieusement au relèvement rapide d'un pays au lendemain d'un conflit.
联合持平能够为一个家冲突后尽早恢复作出重大的贡献。
Le maintien de la paix par les Nations Unies peut contribuer prodigieusement au relèvement rapide d'un pays au lendemain d'un conflit.
联合持平能够为一个家冲突后尽早恢复作出重大的贡献。
Cela tranche prodigieusement avec le budget total de l'ONU, pourtant chargée de maintenir la paix et la sécurité internationales, qui représente moins de 1,5 % des dépenses militaires mondiales.
这与受权持平与安全的联合的预算总额——不到世界军费开支的1.5%——形成鲜明的对照。
Leur nombre prodigieusement élevé, soit 200 millions, ne doit jamais nous faire oublier que chacun de ces millions d'hommes, de femmes et d'enfants est un être humain individuel.
我们决不能因为两亿人如此之大的数字而认识不到一个现实,即这两亿男人、妇女儿童人人都是一个个体。
Tout en étant capable de multiplier prodigieusement la croissance et la prospérité, elle ne se traduit pas automatiquement par une expansion des échanges commerciaux et une accélération de la croissance pour tous les pays, pas plus qu'elle ne protège les gains déjà acquis.
全球化虽然可能对增长繁荣起到增值作用,但并不自动使所有家贸易增加、增长提速,也不保护现有成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。