Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.
伟大路易决定独自执政,不再要首相,他要大臣们出谋献策帮助他理国家。
Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.
伟大路易决定独自执政,不再要首相,他要大臣们出谋献策帮助他理国家。
Cela est fondamental pour faire régner la justice au Timor-Leste.
这对于在东帝汶确立法至重要。
Les écoles doivent devenir des établissements où règnent les bonnes pratiques.
学校应成为培养好习惯场所。
Toutefois, depuis cinq ans, la paix et la stabilité règnent au Tadjikistan.
然,和平和稳定在过去五年出现在我国。
Cela signifie que la pauvreté régnera encore longtemps, et c'est inacceptable.
这意味着贫困将持续更久,这是不能接受。
Telle était l'harmonie qui régnait entre les tamouls et les cinghalais.
泰米尔族同僧伽罗人就是如此和谐相处。
Il reste préoccupé par les conditions humanitaires et socioéconomiques qui règnent à Gaza.
安全理事会仍然对加沙社会经济和人道主义状况感到切。
Nous avons besoin de davantage de pouvoirs pour faire régner l'état de droit.
我们要求获得符合法更广泛权力。
Elle est préoccupée par les tensions qui règnent entre le Gouvernement et l'opposition.
我们对政府与反对派间持续紧张感到切。
Les parties peuvent avoir un passé relationnel où régnait l'autorité et la confiance.
双方间在过去可能有一种以权力和信任为特点。
Nous comprenons la rancoeur et l'incertitude qui règnent entre Israël et les Palestiniens.
我们理解现在在以色列和巴勒斯坦人间普遍存在悲伤和前途难测情绪。
Cependant, l'anarchie qui régnait en Bosnie fait graduellement place à l'état de droit.
但是,波斯尼亚无法无天局面,正在一点一点为法所取代。
Elle se félicite de la confiance et du respect qui règnent entre les différents partenaires.
她喜见有各方所表示信心和他们彼此尊重。
Après une première médiation, un calme précaire a régné dans le district jusqu'en décembre.
经过第一次调解后,区内稍为平静,但只维持到12月。
Ces tribunaux concrétisent nos engagements à faire régner l'état de droit au niveau international.
这两个法庭在促进国际法方面做到言行一致。
Cela a contribué à l'atmosphère constructive qui a régné aux sessions de l'Instance.
这有助于为论坛届会营造积极气氛。
Nous appuyons sans réserve tous les efforts engagés pour faire régner la paix au Darfour.
我们坚定支持今天在达尔富尔建设和平一切努力。
18) L'État partie a noté les conditions de détention déplorables qui règnent en Ouganda.
(18) 缔约国承认乌干达监狱状况是令人遗憾。
La délégation a constaté qu'un grand optimisme régnait dans le secteur de l'énergie.
代表团注意到能源部门前景非常乐观。
La population afghane soutient la paix et s'engage à oeuvrer pour faire régner la stabilité.
阿富汗人民支持和平,并保证将为实现稳定努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。