Toute chose se divise en deux.
所有事物都是分为二
。
se diviser: se ramifier, se scinder, se heurter, s'opposer, se partager, éclater, dédoubler, séparer, segmenter, ramifier, bifurquer,
Toute chose se divise en deux.
所有事物都是分为二
。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们蛋糕平分成8份。
On divise un gâteau en six parts égales.
我们蛋糕六等分。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
我身边法国朋友大致分成两派。
C'est la borne qui divise les deux bourgs.
这是划分两个乡镇界石。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地分为三个部门。
Il divise une tâche entre plusieurs ouvriers.
他项任务分配给几个工人。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法国地貌分为两部分。
L'année écoulée a été divisée en deux périodes.
过去年分为两个时段。
Évitons ce qui est de nature à nous diviser.
让我们避免可能分裂我们事项。
Ce n'est pas une tentative de diviser la ville.
这并不是企图分裂个城市。
Elle a décidé de diviser par 4 ses émissions d'ici à 2050.
她决定要除以4排放量到2050年。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
时下分为电镀、电泳、热处理三个分公司。
Face au terrorisme nous ne pouvons pas nous diviser», a insisté Nicolas Sarkozy.
面对恐怖主义,我们必须团结致。”
Selon Koncar, les lettres de crédit étaient divisées en deux groupes.
该公司称,信用证被分为两批。
D'autres pensent que la question divise trop les États Membres.
另些国家认为这个问题太容易造成分裂。
Toutefois, la communauté internationale était divisée dans son appui à cette résolution.
然而,国际社会在支持这决议时表现得四分五裂。
La religion est l'un des éléments qui divise la communauté kurde.
库尔德族群体个分界线是宗教。
Toute solution durable passe par le règlement des questions qui divisent les parties.
任何个持久
解决方案都首先必须解决分裂各方
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。