La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当下的情况被总结为几句话。
Ici, je fais un résumé du 1er chapitre du roman pour vous l'introduire.
我把这本小说第一章做个缩写,把这本小说介绍给你。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来”他总结道。
Le modérateur a ensuite résumé les débats.
主持人对圆桌会议进行总结。
Les deux réponses reçues sont résumées ci-après.
以下是所收到的两份答复的摘。
Monsieur le Président, nous avons examiné votre résumé.
主席先生,我们已经阅读你的总结。
Les principales observations et recommandations sont résumées ci-dessous.
下面是主意见和建议的概。
Les principaux résultats du débat sont résumés ci-après.
辩论的主成果摘如下。
Les divers points de vue sont résumés ci-après.
现将各种不同观点综如下。
On trouvera ci-dessous un résumé des communications nationales.
现将各国提交的报告摘如下。
Les principales activités de chaque région sont résumées ci-dessous.
下文摘说明每一区域的重大活动。
Les implications générales et les recommandations y sont résumées.
政策影响和建议在方框中加以强调。
Par souci de clarté, ces propositions sont résumées ci-après.
为澄清点,秘书长对这些建议做如下总结。
Les principaux éléments de la réforme sont résumés ci-après.
兹将行政改革的突出特点摘说明如下。
Les aspects les plus importants en sont résumés ci-après.
下面再扼说明几个重点方面。
Je compte distribuer un résumé du débat en temps voulu.
我打算在适当的时候发本次会议的摘。
On trouvera le résumé de ces propositions au tableau ci-dessous.
下表概括介绍这些行动建议。
On trouvera à l'annexe I les résumés des coprésidents1.
两位联合主席的摘载于附件二。
Le rapport comporte un résumé analytique et un débat circonstancié.
该报告载列一份执行摘和详尽的讨论情况。
Globalement, la délégation de l'orateur approuve le résumé du Président.
总的说来,埃及代表团支持主席摘。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。