Il est temps pour nous de raviver la flamme.
是时候了,该唤醒我们爱情,让它焕新。
se raviver: se ranimer, ranimer, recommencer,
se raviver: s'assoupir,
Il est temps pour nous de raviver la flamme.
是时候了,该唤醒我们爱情,让它焕新。
L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.
这次生日将是一个重新恢复这段辉煌过去机遇。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
我们负有恢复《不扩散条约》信誉集体责任。
Puis est venu le TNP qui a ravivé nos espoirs de pouvoir maîtriser ce danger.
后来签署了《不扩散条约》,它恢复了让我们看到有某种可能控制这一危险希望。
Cette nouvelle a ravivé ses espérances.
这消息使他重新产生了希望。
Cette visite a ravivé d'anciennes blessures.
这次访问又勾起伤心往事。
Notre volonté politique doit être ravivée car l'enjeu est immense.
必须重振我们政治意愿,因为有关利益如此重大。
Elle a ravivé l'espoir parmi des millions de citoyens dans la région.
它提高了该区域数百万期望。
L'épuisement rapide des ressources fossiles a ravivé la demande d'énergie nucléaire.
矿物资源迅速消耗再次引发了对核能需求。
Il peut et il doit raviver l'espoir de l'Afrique de l'Ouest.
它能够而且应该重新点燃西非希望之火。
Nous devons également raviver la confiance du public dans l'Organisation des Nations Unies.
我们也需要振兴众对联合国信心。
Nous devons raviver l'espoir de pouvoir construire un avenir meilleur pour nos enfants.
我们必须恢复希望,即为我们子孙建立一个更美好未来。
Cela déstabiliserait la région au plan politique et risquerait de raviver les conflits du passé.
这将破坏该区域政治稳定,并将提供恢复过去冲突可能性。
Il serait utile de raviver l'Équipe spéciale sur le développement durable de la CARICOM.
努力振兴加共体可持续发展问题工作队是一个很宝贵活动。
Les préoccupations relatives à la prolifération au Moyen-Orient ont été ravivées par des déclarations et des événements récents.
最近所发表言论和发生事件,加剧了人们对中东地区扩散问题关切。
La prochaine conférence des donateurs, qui aura lieu à Paris, fournira une occasion majeure de raviver cet appui.
即将召开巴黎捐助方会议将是争取这种支持重要机会。
Le présent Engagement pour la coopération et la coordination a pour objet de raviver l'esprit de partenariat en Afrique.
本项《合作与协调承诺》旨在振兴非洲合作精神。
En outre, la nécessité d'inspecter ces installations est ravivée par la menace rampante du terrorisme chimique.
此外,迫在眉捷化学恐怖主义威胁进一步提高了就这类设施采取行动必要性。
La session a également ravivé l'esprit d'innovation et de participation qui avait animé la Conférence d'Istanbul.
会议还重燃了曾经使伊斯坦布尔会议开得生动活泼创新和参与精神。
Notre objectif doit être de ranimer le processus de la Feuille de route sans raviver le conflit.
我们目标必须是恢复路线图进程,而不重新点燃冲突之火。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。