Cette suggestion a, toutefois, suscité une forte opposition.
但是,与会者普遍反这一建议。
Cette suggestion a, toutefois, suscité une forte opposition.
但是,与会者普遍反这一建议。
Les infractions de faux ont suscité de nombreux changements.
造假罪是很多改象。
Les modifications proposées ont toutefois suscité de vives objections.
但是,也有与会者强烈反提议修正。
Ces arrestations minent la confiance que le processus avait suscitée.
这些逮捕事件破坏了刚刚开始政治进程信任。
Toute action appelle une réaction, qui elle-même suscite une contre-réaction.
行动引起反应,作出反应则引起反作用。
En résumé, cette proposition de réunion suscite trois avis différents.
总之,这项建议有三种意见。
Ces deux séries de mesures n'ont suscité aucune réaction officielle.
联塞部队为在前莱德宫旅馆举办49起两族活动提供便利。
Or, ces actes n'ont suscité aucune réaction politique ou juridique.
然而,无论是在政治上还是在法律上任何这些行动毫无反响。
Cet appel n'a pas suscité jusqu'ici de réponse encourageante.
这次呼吁迄今得到回应颇令人失望。
Cependant, aucune de ces propositions n'a suscité un accord général.
但上述建议没有能够达成哪怕只是一般性协议。
Dans cette affaire, la composition du jury avait également suscité des préoccupations.
在这个案件中,人们还陪审团组成表示了关注。
Le choix des surintendants de comté a toutefois suscité une certaine controverse.
但是,挑选州过程引起了一些争议。
Le travail des comités des sanctions a également suscité de nombreuses observations.
各制裁委员会工作也引起了许多评论。
Nous partageons la préoccupation que suscite la marginalisation de l'Assemblée générale.
我们同意有关大会被边缘化关切。
Il est indéniable que les propositions 20 et 21 suscitent des préoccupations.
“显然,提议20和提议21存在一些关注。
L'aptitude des fonds à susciter un financement complémentaire substantiel est variable.
这些基金组织引大量额外资金能力各异。
Depuis quelques années, la ville de Poipet suscite un intérêt économique croissant.
近年来,波贝镇已成为日益重要经济利益之地。
La sécurité globale est la principale question qui suscite l'inquiétude en Afghanistan.
总体安全是阿富汗境内令人关切重大而首要问题。
Ce projet de note n'a suscité aucun commentaire lors de la session.
会上脚注草案未提出任何意见。
Beaucoup de ces initiatives étaient intéressantes, mais aucune n'a suscité un consensus.
其中许多倡议都很有意思,但令人遗憾是,这些倡议都未能求得协商一致意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。