Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑的。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
要是不听我的,会后悔的。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费的生命在一定会后悔的地方上。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。
A quoi bon te regretter, mon bel amour d'un été?
遗憾什么,为我一个夏天的爱吗?
Puisse Dieu avoir pitié de notre regretté président.
愿主保佑我们的亲爱的总统。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这的很后悔上星期去看电影了。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而不后悔,因为我是属于的。
Nous regrettons sincèrement - nous regrettons sincèrement - toute victime civile.
我们对任何平民伤亡都深感遗憾——深感遗憾。
Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.
千万不要对犯下的错误感到后愧,因为它总会使向前迈步。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后悔不会演奏一样乐器。
Chaque fois que nous avons oublié ce principe fondamental, nous l'avons regretté.
每一次我们都忽视了这个基本前提,我们后来都感到后悔。
Je ne regrettait pas d’être une femme, j’en tirais au contraire de grandes satisfaction.
我对自己是一个女性并无遗憾,相反地我由此感到十分满意。
Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.
这种数据表明民族主政党在波斯尼亚和黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾的。
Cela semblait dire qu’ils regrettaient de ne pas y être venus plus souvent, à dette école.
现在,我明白了为什么村里的老人都坐在教室后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。