Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.
因此种族按族裔的意思完全包括方面。
Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.
因此种族按族裔的意思完全包括方面。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦的自由庆祝所有
节庆。
Il s'agit donc d'une question culturelle plutôt que religieuse.
因此,它是一个文化问题,而不是问题。
Nul ne peut être obligé de partager des points de vue religieux.
以胁迫手段逼人皈依是不允许的。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.
办的学校可以继续提供
育,包括
设
课程。
Les tenants de toutes les convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.
持有非性质的一切信念的人也都得到同样的保护。
Les organisations religieuses non enregistrées ne seraient pas autorisées à inviter du personnel religieux étranger.
未经登记的据说不得邀请外国
人士。
Un homme d'affaires très religieux et très riche participait un jour à une réunion d'affaires.
一个非常虔诚徒和富商参加一次商务会议。
Aucun groupe religieux ne devrait être habilité à décider de l'enregistrement d'un autre groupe religieux.
任何团体不应有权决定其他
团体的登记。
Les thèmes régionaux, sociaux et religieux étaient abordés.
文化培训还涉及区域、社会和问题。
Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.
该部还与协会一起
展工作。
Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.
象征正成为人们争论的问题。
La polygamie au Yémen a un aspect religieux.
也门的一夫多妻制有其性一面。
Toutes les sociétés connaissent des fractures, sociales, religieuses, ethniques.
所有社会里,社会、和种族都会由不同的部分
成。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和仇恨正在呈现新的趋势。
Tous les groupes religieux sont indépendants de l'État.
所有团体都独立于国家政权而存在。
Le mariage religieux n'a pas de valeur juridique.
按仪式缔结的婚姻不具有法律效力。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或信仰。
Dans les écoles publiques, l'enseignement religieux est interdit.
公立学校不得进行任何灌输。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
差异并没有阻止融入社会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。