Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.
种族按族裔意思完全包括宗方面。
Le racial au sens ethnique recouvre ainsi entièrement le religieux.
种族按族裔意思完全包括宗方面。
Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.
乌兹别克斯坦宗组织自由庆祝所有宗节庆。
Il s'agit donc d'une question culturelle plutôt que religieuse.
,是一个文化问题,而不是宗问题。
Nul ne peut être obligé de partager des points de vue religieux.
以胁迫手段逼人皈依宗是不允许。
Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.
宗组织开办学校可以继续提供宗育,包括开设宗课程。
Les tenants de toutes les convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.
持有非宗性质一切信念人也都得到同样保护。
Les organisations religieuses non enregistrées ne seraient pas autorisées à inviter du personnel religieux étranger.
未经登记宗组织据说不得邀请外国宗人士。
Un homme d'affaires très religieux et très riche participait un jour à une réunion d'affaires.
一个非常诚宗徒和富商参加一次商务会议。
Aucun groupe religieux ne devrait être habilité à décider de l'enregistrement d'un autre groupe religieux.
任何宗团体不应有权决定其他宗团体登记。
Les thèmes régionaux, sociaux et religieux étaient abordés.
文化培训还涉及区域、社会和宗问题。
Le Ministère travaille également avec des associations religieuses.
该部还与宗协会一起开展工作。
Les symboles religieux deviennent un sujet de discorde.
宗象征正成为人们争论问题。
La polygamie au Yémen a un aspect religieux.
也门一夫多妻制有其宗性一面。
Toutes les sociétés connaissent des fractures, sociales, religieuses, ethniques.
所有社会里,社会、宗和种族都会由不同部分组成。
La haine raciale et religieuse atteint de nouvelles dimensions.
种族和宗仇恨正在呈现新趋势。
Tous les groupes religieux sont indépendants de l'État.
所有宗团体都独立于国家政权而存在。
Le mariage religieux n'a pas de valeur juridique.
按宗仪式缔结婚姻不具有法律效力。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗信仰。
Dans les écoles publiques, l'enseignement religieux est interdit.
公立学校不得进行任何宗灌输。
Les différences religieuses n'ont pas empêché l'inclusion.
宗差异并没有阻止融入社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。