De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众当作人体盾牌。
De même, elles utiliseront des civils comme boucliers humains.
它们还会把群众当作人体盾牌。
Qu'en était-il des civils faisant partie des contingents militaires nationaux?
由文职人员组成国家军事特遣队地位是什么?
Israël n'a pas respecté son obligation de distinguer entre civils et combattants.
以色列没有遵守其区分军民义务。
Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.
定点暗杀续,不可避免给平民带来“附带损害”。
Les violences intestines au sein de l'ALS aggravent encore les abus que subissent les civils.
苏丹解放军内部暴力事件增加了平民遭受虐待。
L'impact particulièrement tragique sur les civils et les biens civils en est certainement la conséquence.
平民和民用财产所遭受惨痛损害当然要归因于这种缺乏尊重态度。
L'Érythrée a déclaré qu'elle reconnaît trois types de droit - civil, religieux et coutumier.
厄立特里亚曾表示它承认三种类型法律——民法、法和习惯法。
Le principe tendant à épargner aux civils les effets du conflit n'a pas été respecté.
旨避免平民遭受冲突影响保护原则没有受到尊重。
Notre société civile se développe sans cesse.
我国民间社会正不断发展。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白袭击使平民遭受严重伤害。
Elle fait aussi place à la participation de la société civile.
它还规定了民间社会参与。
Les populations civiles au Darfour ont continué à pâtir de la violence.
达尔富尔民众继续首当其冲受到暴力事件影响。
La pauvreté est endémique, l'infrastructure insuffisante et la société civile impuissante.
贫困状况普遍存,基础设施不足,民间社会能力薄弱。
Les souffrances de la population civile au Darfour exigent des efforts immédiats.
达尔富尔平民苦难要求我们立即作出努力。
Protection des personnes civiles pendant les conflits armés, paragraphes 1 et 2.
21. 关于武装冲突中保护平民问题,第1和2段。
Quatorze civils, dont une femme, ont été tués et sept blessés.
包括一名妇女内14名平民死亡,7人受伤。
Le Groupe appelle au retour de la région à l'autorité civile.
工作组呼吁该地区恢复文官统治。
Au cours du conflit, les infrastructures civiles ont subi de graves dommages.
冲突中,对民用基础设施造成了重大破坏106 。
La société civile et les institutions de bonne gouvernance doivent aussi être consolidées.
还必须加强民间社会和善政机构能力。
La loi établit la division des juridictions en matières pénale, civile et économique.
法律规定分设专门刑事、民事和经济事务法庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。