Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
支持者为
的队伍鼓劲加油。
Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
支持者为
的队伍鼓劲加油。
Leurs rôles et responsabilités respectifs demeurent peu clairs.
这两个单位的作用和责任目前尚不明确。
Elles coopéreront à cette fin conformément à leurs instruments statutaires respectifs.
为此目的,联合国和禁止化学武器组织应根据立文书的规定相互合作。
Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.
环境署将借助它的资
、专门知识和比较优势。
Ils peuvent établir leurs droits de propriété respectifs par un contrat de cohabitation.
同居契约使有可能解
共同的财产权。
Les attributions et pouvoirs respectifs de ces nouveaux centres de responsabilité restaient flous.
这些新的责任中心的责任和权力仍不明确。
Ils ont indiqué que leur offre était appuyée par leurs groupes régionaux respectifs.
指出,本国政府的提议获得了
区域小组的支持。
Que cette réunion de haut niveau nous inspire dans nos fonctions dirigeantes respectives.
让我使本次高级别会议通过
种形式的领导给予我
激励吧。
C’est ce qu’affirment leurs agents respectifs à US Weekly. « Ils demeurent amis », assurent-ils.
这是的经纪人在《US Weekly》确认的,同时也肯定“
仍然是朋友”。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
竞争分析让你评估它的优势与弱点。
Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.
但是,民族主义党派仍然得到了族裔的大力支持。
Il va de soi que les membres du bureau représentent déjà leurs groupes régionaux respectifs.
当然,主席团员已经代表了
区域小组。
Cela suppose que l'on inclue ce sujet très tôt dans les programmes scolaires respectifs.
这涉及及早纳入的教育课程中。
Les pouvoirs conférés par cette loi ont été délégués aux autorités administratives respectives des États.
该法的权力被授予邦政府。
Toutefois, leurs rôles et responsabilités respectifs ne sont pas clairement définis ni différenciés.
然而,对它的作用和责任并没有加以明确界定和区分。
Ma délégation remercie les hauts responsables de leurs déclarations liminaires respectives qui orientent nos travaux.
我国代表团感谢位高级代表的介绍性发言,指导我
的工作。
Un différend a surgi entre les parties concernant l'exercice de leurs obligations contractuelles respectives.
双方当事人在履行的合同义务的问题上产生了纠纷。
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其扶轮社方面,
必须在开会讨论后才能有所
议。
En coopérant avec les institutions mondiales et régionales respectives, l'Organisation pourrait jouer un rôle crucial.
工发组织通过与全球和区域机构开展合作可发挥关键性作用。
C'est pourquoi nous espérons que les mandats d'arrêt respectifs seront rapidement mis à exécution.
因此,我希望上述逮捕令能很快得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。