Leurs rôles et responsabilités respectifs demeurent peu clairs.
这两个单位的作用和责任目前尚不明确。
Leurs rôles et responsabilités respectifs demeurent peu clairs.
这两个单位的作用和责任目前尚不明确。
Elles coopéreront à cette fin conformément à leurs instruments statutaires respectifs.
为此目的,联合国和禁止学武器组织应根据成立文书的规定相互合作。
Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.
环境署将借助它们的资源、专门知识和比较优势。
Ils peuvent établir leurs droits de propriété respectifs par un contrat de cohabitation.
同居契约他们有可能解决他们共同的财产权。
Les attributions et pouvoirs respectifs de ces nouveaux centres de responsabilité restaient flous.
这些新的责任中心的责任和权力仍不明确。
Ils ont indiqué que leur offre était appuyée par leurs groupes régionaux respectifs.
他们指出,本国政府的提议获得了区域小组的支持。
Il va de soi que les membres du bureau représentent déjà leurs groupes régionaux respectifs.
当然,主席团成员已经代表了区域小组。
Cela suppose que l'on inclue ce sujet très tôt dans les programmes scolaires respectifs.
这涉及及早纳的教育课程中。
Les pouvoirs conférés par cette loi ont été délégués aux autorités administratives respectives des États.
该法的权力被授予邦政府。
Toutefois, leurs rôles et responsabilités respectifs ne sont pas clairement définis ni différenciés.
然而,对它们的作用和责任并没有加以明确界定和区分。
En coopérant avec les institutions mondiales et régionales respectives, l'Organisation pourrait jouer un rôle crucial.
工发组织通过与全球和区域机构开展合作可发挥关键性作用。
C'est pourquoi nous espérons que les mandats d'arrêt respectifs seront rapidement mis à exécution.
因此,我们希望上述逮捕令能很快得到执行。
L'OIM a été contacté pour faciliter le retour des victimes dans leur pays d'origine respectif.
联系了移民组织,帮助这三名妇女回到的原籍国。
Les règles concernant leurs loisirs respectifs varient.
分别适用于两类人员福利和娱乐的现行规则存在差异。
Conviennent immédiatement de demeurer dans leurs positions respectives.
三方立即商定,方停留在的阵地。
Une coordination étroite des activités respectives reste vitale.
类活动之间的密切协调仍然至关重要。
Veuillez en indiquer l'effet et les résultats respectifs.
请说明这些措施的影响和相关成果。
Les rôles respectifs des entités principales sont examinés ci-dessous.
下文讨论联合国主要行动者的作用。
Vous avez tous représenté vos pays respectifs avec brio.
所有大都以娴熟的技巧代表了己的国家。
Ceux-ci prennent les mesures idoines relevant de leurs compétences respectives.
这些部委依管辖范围采取适当措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。