La Vigne Blanche 2009 est la cuvée la plus réputée de notre domaine.
白葡园特酿2009是我们酒庄最富盛名的特酿。
La Vigne Blanche 2009 est la cuvée la plus réputée de notre domaine.
白葡园特酿2009是我们酒庄最富盛名的特酿。
La France est réputée pour ses fromages et ses vins.
法国因其奶酪和葡萄酒而著称。
Une fois le versement effectué, l'obligation est réputée avoir été exécutée.
一旦已向该冻结帐户款,将已履行义务。
La livraison des marchandises est donc réputée avoir lieu à bord du navire.
因此,货物的舶上进行。
Les fonds provenaient d'une autre société de transfert de fonds somalienne réputée.
这笔资金起初是由索马里另一家著名汇款公司行汇划的。
Les universités françaises sont réputées du monde grâce à leur longue histoire et culture splendide.
法国的大学以其悠久的历史和灿烂的文化而闻名于世界。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果是结婚后认定成年人。
Une institution financière réputée a donné un avis officieux sur les montages financiers envisagés.
与一家重组的金融机构非正式核查拟议的财政机制。
Si le Comité ne réagit pas dans ce délai, la demande est réputée approuvée.
如10个工作日内661委员会没有采取行动,则申请将获得批准。
Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.
长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标。
De surcroît, à partir de la détention, toute la procédure est réputée secret d'État.
此外,把拘留后的所有诉讼程序国家机密。
Cette interprétation sera réputée exécutoire pour tous.
这种解释应对各方具有约束力。
La Trinité-et-Tobago est réputée pour sa diversité ethnique et culturelle.
特立尼达和多巴哥以其种族和文化方面的多元性而著称。
Dans des zones réputées dangereuses, ce service est souvent indispensable.
危险和不安全地区,这项服务往往势必行。
L'acheteur prétend travailler pour une entreprise réputée d'envergure internationale.
买方声称自己一家老字号公司,开展国际业务。
La sentence est réputée avoir été rendue au siège de l'arbitrage.
裁决应仲裁所地作出。
Il est maintenant en rapport avec 230 correspondants de diverses organisations réputées.
目前从各知名机构得到的资料来源有230个。
La sentence est réputée avoir été rendue au lieu de l'arbitrage.
裁决应仲裁地作出。
Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.
应当认双方事先前都已接受这些一般条件。
Toute Partie qui dénonce la Convention est réputée dénoncer également le présent Protocole.
退出《公约》的任何缔约方,应亦退出本议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。