S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下在陪同下走讲台。
S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下在陪同下走讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté à la tribune.
安提瓜达总理兼劳部长尊敬的温斯顿·鲍德温·斯潘塞在陪同下登讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜达总理兼劳工部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下由人护送走下讲台。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同下走下讲台。
Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取安提瓜达总理兼外交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下的发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda.
代理主席(以法语发言):大会现在将听取安提瓜达总理的讲话。
Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Rudyard Spencer, Ministre jamaïcain de la santé et de l'environnement.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请牙买加卫生环境部长Rudyard Spencer先生阁下发言。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Président de la table ronde qui s'est tenue hier après-midi, S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我现在请昨天下午举行的圆桌会议的主席、安提瓜达总理温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下发言。
Le Président par intérim : J'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre d'Antigua-et-Barbuda, S. E. M. Winston Baldwin Spencer, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale.
代理主席(以法语发言):我非常高兴地欢迎安提瓜达总理、尊敬的温斯顿·鲍德温·斯潘塞阁下,并请他向大会讲话。
Le Président : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à S. E. M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre du travail d'Antigua-et-Barbuda, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale.
主席(以法语发言):我非常高兴地欢迎安提瓜达总理兼劳部长尊敬的温斯顿·鲍德温·斯潘塞,并请他在大会讲话。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。