Un certain nombre de mesures ont été suggérées pour renforcer la confiance.
立信心措议出了好几个。
Un certain nombre de mesures ont été suggérées pour renforcer la confiance.
立信心措议出了好几个。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有鉴于此,特出修改表格G议。
Et parmi nous, certaines voix s'élèvent pour nous suggérer de renoncer à l'ONU.
即便在我们中间,有人议我们放弃联合国。
Pour éviter toute confusion, il a été suggéré d'employer un terme différent dans la proposition.
为避免混淆,议在本案中使用一个不同术语。
La destruction mutuelle assurée - MAD - serait effectivement une folie, comme l'acronyme anglais le suggère.
英文“确保同归于尽”,正如其首字母缩略词所标明那样(MAD),实际上是发疯。
Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.
我们议把该方框整个删除。
Elles ont suggéré que cet indicateur soit révisé.
这两个代表团议修改这个标。
Il suggère que la Commission prenne acte du rapport.
他议,委员会应注意该报告。
Je suggérerais donc que cette question soit examinée ultérieurement.
因此,我议晚些时候再审议这一项目。
Il a été suggéré de renvoyer au principe du pollueur-payeur.
有人议援引“谁污染谁付费”原则。
M. Lalliot suggère que la nouvelle introduction comprenne trois parties.
他议新导言应由三部分组成。
Ma délégation souhaiterait suggérer quelques pistes pour nourrir notre réflexion.
我国代表团愿议一些办法,我们可借以就这一问题形成思路。
Le Groupe d'experts suggère à cet effet deux options.
专家小组就加强常备警力专业技能出了两个选择方案。
Je voudrais cependant suggérer de placer les choses en perspective.
不过,我也要出,我们应当结合实际情况来看问题。
La liste des indicateurs suggérés figure à l'annexe II.
议专家咨询小组讨论标清单载于附件二。
Il a été suggéré de définir le terme « forme ».
有人议界定“形式”含意。
S'agissant de la première, nous suggérons deux modifications plutôt mineures.
关于第一个项目,我们略为做了一些小改动。
Il est suggéré que l'Assemblée générale prenne acte du rapport.
报告中请大会注意该报告。
On y suggère également comment le Forum pourrait aborder ces problèmes.
本节还就联合国森林论坛如何解决这些问题出了议。
Il a été suggéré d'envisager un enregistrement préalable des demandes.
有代表团议,应当考虑预先登记划界案做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。