Ses créanciers le talonnent.
债主们追逼着他。
Ses créanciers le talonnent.
债主们追逼着他。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在他督促下,滔滔不绝地朗诵,而他自己也津津有味地倾听。
Ainsi, il semblerait que ce soit les partisans du Modem qui lisent le plus, talonné de près par ceux de l'UMP .
Modem支持者读得最多,紧接着是UMP者、社会党和绿党分子。
La croissance économique a été largement limitée aux zones urbaines, tandis que dans les zones rurales elle talonnait tout juste la croissance démographique.
经济增长大多局限于城市地区,农村增长速度则难以赶上人口增长。
Talonnée par un FN relooké, la droite française manie pour sa part un populisme qui ne distingue plus les «bons» des «mauvais» Marocains.
面对旧貌换新颜(极右翼党派)“国家阵线”压力,法国右翼党正在以他们自己方式施行民粹主义,在此原则之下,他们开始混淆“好”与“不好”摩洛哥人。
Parmi les curiosités de la liste, le président de la Banque centrale européenne (BCE) Jean-Claude Trichet (38e) est talonné par l'idole canadienne des adolescents Justin Bieber (39e).
名单中最令人好奇是: 欧洲央行主席让克洛德特里谢列席38位,紧随其后是加拿大年轻人偶像贾斯汀比伯(第39位)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。