La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.
该小型护卫舰在最终离去之前对该船进行了数小时骚。
La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.
该小型护卫舰在最终离去之前对该船进行了数小时骚。
N'ayant pas de pièces d'identité, ils sont constamment harcelés par la police.
这些儿童缺少身份证件,不断遭到警官骚。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他良心有点不安。
Les dirigeants de l'opposition auraient été harcelés et auraient « disparu » pendant un certain temps.
据称,反对派领导人遭到骚并一度“失踪”。
Le personnel humanitaire est harcelé et attaqué.
人道主义工作人员遭到骚和袭击。
Un fonctionnaire a harcelé sexuellement trois nouvelles fonctionnaires.
一名工作人员对三名女工作人员进行了性骚。
Elles sont parfois aussi harcelées par la police.
她们还可能面临警察骚。
Les agents humanitaires sont harcelés, attaqués, voire tués.
人道主义工作人员正受到干、攻击和甚至于杀戮。
Un fonctionnaire a harcelé sexuellement six membres du personnel.
一名工作人员对六名工作人员进行性骚。
Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.
该地区人民正不断遭到恐吓与骚。
Selon certains témoignages, des avocats auraient été intimidés ou harcelés.
还有报告说,律师也受到恐吓和骚。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当众喝醉并骚了一名女性工作人员。
La soi-disant guerre contre la terreur est utilisée pour harceler la communauté musulmane.
加拿大以所谓反恐怖战争为由遏制穆斯林社区。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属探访女孩时往往受骚和被拖延。
Près de 5 % ont été harcelées dans l'année qui précédait l'enquête.
普查结果显示,近乎50%妇女在16岁以后曾受暴力威胁或性威胁,或受到这两方面袭击;近乎5%在这项普查之前一年内曾受害。
Nombre d'entre eux ont été emprisonnés, harcelés, attaqués, violés, pris en otage ou tués.
许多工作人员被拘留、骚、袭击、强奸、扣为人质和杀害。
Elles doivent parfois remplacer les jeunes hommes placés sous surveillance et harcelés par les autorités.
有时她们还必须代替那些受到政府监视和压制年轻人外出工作。
On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.
捍卫自己森林社区和领导人均受监禁和随意骚。
Dans les zones rurales, les journalistes sont systématiquement menacés et harcelés par les autorités.
政府当局在农村地区一贯对闻工作者进行威胁和骚。
Certains sont revenus à Baidoa, où ils se sont mis à harceler la population civile.
有一些回到了拜多阿,开始骚百姓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。