Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上的一不可忽视的力量。
Les pays du tiers monde sont désormais une force sur laquelle le monde peut compter.
第三世界已经成为世界上的一不可忽视的力量。
Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
它将永远不会被泄露给第三方。
Il a fait les deux tiers du travail.
他已经做完三分之二的工作。
La France peut-elle renoncer à un tiers de sa puissance nucléaire ?
法国是否可能放弃其三分之一的核电装机容量?
J'ai appris la nouvelle par un tiers.
我从一个外那得知了这个消息。
Sa maman a appris la nouvelle par un tiers.
他妈妈从一个外那里得知了这个消息。
Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.
三分之二的大学生住在这些大楼里。
Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.
第三世界有数以百万计的文盲。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
Le tiers mondes joue un rôle accru dans les affaires internationales.
第三世界在国际事务中起着越来越大的作用。
Elles touchent un tiers environ du commerce mondial.
全球贸易约三分之一的产品受此类要求的影响。
Plus d'un tiers des fonctionnaires ont répondu.
约有三分之一工作员作出答复。
Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.
女童占辍学儿童的三分之二。
Ce groupe représentait un tiers des victimes de violences familiales.
她们占了家庭暴力案件的1/3。
Des femmes sont titulaires de deux tiers des nouvelles locations.
三分之二的新租房妇女持有。
Ces opérations deviennent opposables aux tiers lors de leur conclusion.
这类交易一经达成即具有对抗第三方的效力。
D'autres ont rappelé combien elles pesaient sur des tiers.
另一些则指出给第三方强迫带来的负担。
99,5 % des décès maternels se produisent dans le tiers monde.
5%因生育而造成的死亡发生在第三世界。
Le nombre total de têtes nucléaires a été réduit des deux tiers.
世界上核弹头总数已经减少了大约三分之二。
Unimed do Brasil compte parmi ses membres un tiers des médecins brésiliens.
巴西全国三分之一的开业师是提供
健服务的合作社Unimed的成员。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。