Il fait ses études d'urbanisme à l'université.
他大学学习规划。
Il fait ses études d'urbanisme à l'université.
他大学学习规划。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参与规划和管理。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
规划、建筑学和医学方面也都有技术合作。
Nous pensons qu'il n'y a pas d'urbanisme sans un développement durable de l'environnement.
我们认为,没有可持续环境发展,不可能发展。
Ministères de l'urbanisme et de l'environnement et des travaux publics.
规划和环境部、公共工程部。
Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.
这些规划条例法律上是无效,质上是歧视。
Des schémas d'urbanisme sont en préparation pour tous les quartiers de la ville.
耶正为全所有居住区拟订两项规划。
L'urbanisme devait être lié à la planification nationale, et être propre à chaque pays.
规划必须结合国家规划进程,而其方式各个国家都不相同。
La CEE a également contribué à l'amélioration de la formulation des politiques d'urbanisme.
欧洲经委会还帮助改进了促进规划政策制定工作。
Il faut aussi que le patrimoine culturel des villes soit préservé dans les plans d'urbanisme.
各项计划都必须保护文化传承。
Les problèmes à résoudre au moyen de la télédétection étaient notamment le déboisement et l'urbanisme.
需要利用遥感技术解决问题中包括森林砍伐和规划问题。
L'Assemblée nationale est actuellement saisie d'un projet de loi générale sur l'urbanisme aux fins d'adoption.
目前,一项总规划法正待国民大会通过。
Lorsqu'elle examine la demande, l'autorité municipale tient compte du plan d'urbanisme s'il en existe un.
政当局审查申请时,应考虑该可能有规划。
Puis M. Sarkozy a visité le Centre d'Exposition de l'urbanisme de Shanghai et le quartier du Bund.
最后,萨科齐参观了上海规划馆以及外滩。
Les principaux groupes cibles: l'image de l'urbanisme moderne, la décoration, l'art design de l'environnement.
形象规划,现代家居装修,环境艺术计等。
En effet, Shanghai, ville future, gagne 10 ans d’avance sur le monde en matière d’urbanisme grâce à l’exposition universelle.
事实上,上海这座未来,借世博会契机,化方面可以领先世界十年。
Il comprend 13 initiatives portant sur l'urbanisme, le tourisme, la productivité et la compétitivité, l'énergie et la réforme agraire.
该方案包括发展、旅游、生产力和竞争力、能源以及土地改革等领域13项举措。
Les conseils municipaux sont sous la tutelle du Ministère du logement, de l'urbanisme et de l'environnement.
议会和镇议会由住房、发展和环境部全面监督。
Le total de l'enveloppe dégagée pour le secteur de l'habitat et de l'urbanisme est de 5,550 milliards US$.
已经为住房和规划部门拨出总额为55.5亿美元预算。
Le ministère central est chargé de formuler et de superviser les politiques nationales en matière de logement et d'urbanisme.
中央部负责拟订和监督国家住房与规划政策。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。